本書收錄了周靖波教授從事學術研究和高等教育事業(yè)以來在國內外公開發(fā)表的學術論文。按照不同學科和文體歸類,分為五個部分:第一,中國現(xiàn)當代文學和海外華文文學研究;第二,電視劇文體研究;第三,中國話劇和歌劇研究;第四,中國戲曲研究;第五,書評和序文。各部分文章按照發(fā)表時間以及所論對象所處時代的先后順序排列。
2022年3月,作家梁曉聲以在北京語言大學文學院執(zhí)教時的所見所聞為基礎,推出了長篇小說新作《中文桃李》。同年4月,他特意在學院設立獎學金,鼓勵同學們創(chuàng)作評論;同時文學院成立梁曉聲青年文學中心,旨在激發(fā)青年學子的文學創(chuàng)作和研究熱情,培育文學院創(chuàng)作和研究人才。本書即為北京語言大學文學院師生歷年來以梁曉聲創(chuàng)作為主題的論文結集
在中國詩歌文化中,聲音與意義密切相關,不僅是意義的回響,還往往自身就蘊藏有意義。然而,在中國詩文的研究中,聲音的重要地位長久以來卻為人們所忽視。為了喚起研究者對中國詩文中聲音的重視,蔡宗齊先生邀請海內外的專家共同合作,按歷史時序深入探研聲音在不同詩文體式中的重要性,期望揭示聲音與意義的內在關系!堵曇襞c意義:中國古典詩
本書聚焦南宋移民群體及移民文學研究,共分五章。第一章考察南宋移民文人的地區(qū)分布及移居原因。第二章探討靖康之難后,移民文人的生活及心態(tài)變化。第三章考察南宋全國性的兩個移民文學中心,即臨安和信州。第四章研究東萊呂氏、桐蔭韓氏和昭德晁氏三大移民文學家族。第五章討論南宋移民文學在文學史上的貢獻和的貢獻對移居地文化發(fā)展所作的貢獻
本書記錄了作者多年來研究中德文化的各種嘗試,如《唐詩在德國》,梳理近百年唐代詩歌在德國的翻譯和傳播;《庫恩與中國古典小說》,探討德國漢學家?guī)於鲗χ袊诺湫≌f的翻譯技巧;《黑塞與中國古代文化》,評論諾貝爾文學獎得主黑塞對中國古代文化的接受;《歌德與〈百美新詠〉》《歌德與木魚書〈花箋記〉》,考察歌德中國詩的跨文化闡釋及歌德
本書為現(xiàn)當代文學領域學術研究論文集,收錄論文主要研究阿來文學創(chuàng)作、文學思想及一些相關作家作品。本書收錄論文近30篇,從阿來作品與杜甫詩歌的縱向比較、地方性知識、博物學視角的生態(tài)考察等方面分析阿來的《西高地行記》《回首錦城一茫!贰栋碇v杜甫成都詩》等作品,并將阿來與蒙古族作家敖德斯爾及其《金色興安嶺》《草原烽火》進行橫
本書是一部由學術研討會上收錄而來的論文組成的文學理論論文集,收錄諸多文學領域內專家學者們的學術論文,展現(xiàn)了他們在“地方路徑”上的學術觀點及其爭鳴與碰撞,從而呈現(xiàn)出中國現(xiàn)代文學研究為現(xiàn)代中國人開辟出一個全新的表達思想、情感、倫理乃至審美的文化空間的圖景。所謂的“地方路徑”,以“地方”為方法,以民族文化整體為目的,無論是作
本書全面探索了20世紀80年代以來中國當代文學的發(fā)展和其在社會文化中的重要作用。全書分為五大部分,細致分析了從20世紀80年代文學新潮的出現(xiàn)到21世紀網(wǎng)絡文學的崛起,以及這些變化對閱讀習慣和文學表達方式的影響。此外,書中還討論了文學作品如何在全球化的大背景下進行跨文化傳播,以及它們如何反映和塑造了社會與個人身份。此書是
本書是一本學術專著。《讀韓記疑》是清代學者王元啟苦心研讀《韓集》,仿朱子《考異》體例寫成的一部韓集研究專著,目前所知的版本較多。本書為作者通過比勘各家圖書館所藏版本后,選用清嘉慶五年王尚玨刻本為底本,對全書文字進行的點校整理。本書在進一步體現(xiàn)這部古籍的版本學價值的基礎上挖掘梳理韓學發(fā)展的文化脈絡,探索古典文獻編輯整理的
本書以中西詩學精神的對比與分析來探究中國現(xiàn)代文學批評的發(fā)展。作者詳細考證了近現(xiàn)代文學史上多位詩人與詩評家的理論、著作與對中國新詩萌芽、發(fā)展的看法和不同程度的貢獻,并為他們梳理出了詳細清晰的理論路徑,重申了這些詩評家對于中國新詩誕生、外國詩學理論引入后出現(xiàn)的中西文化互鑒、中國傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展等事業(yè)的推動,并分別作出了