本書選譯收錄柯蔚南先生近20年間發(fā)表的26篇代表文作。內(nèi)容主要涉及官話及北方方言史,如:漢語西北方言史的斷代、官話發(fā)展史(基于移民史及江淮官話等現(xiàn)代方言材料)、明清南北兩系官話、八思巴文的官話記音、朝鮮時代的早期漢語官話研究,以及18、19世紀西方漢語官話語音研究。另有部分文章涉及《切韻》、韻圖及早期藏漢對音等內(nèi)容。
《語義學》(下卷)重點討論語義學和句法的關系以及詞庫語體、直指、時體、言語行為、情態(tài)等專題,多個章節(jié)包含有作者的原創(chuàng)觀點,其中的哲學和理論思考對語義研究的發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。該書在語義學研究格局和思路方面有重要的啟發(fā)意義和示范作用。
趙元任語言學論文集
為什么所有語言的使用者都能夠在不同的交際環(huán)境下使用不同的語法結(jié)構(gòu)來表達相同的想法?在本書所涉的全面研究中,蘭布雷希特教授探討了句子結(jié)構(gòu)與句子所在的語言內(nèi)語境和語言外語境之間的關系。他通過觀察發(fā)現(xiàn),句子結(jié)構(gòu)反映了言者在說話時對聽者的知識狀態(tài)和意識狀態(tài)的假定。他的分析正是以這一觀察結(jié)果為基礎的。信息結(jié)構(gòu)是一個語法成分,而言
本書是一本利用AI工具進行高效寫作的指導手冊,包含六個關鍵步驟,從明確主題到問題解答,旨在幫助讀者掌握AI寫作的核心技巧,適合職場人士、專業(yè)寫作者和創(chuàng)作者、教育工作者、廣告和創(chuàng)意團隊、社交媒體內(nèi)容創(chuàng)作者以及公共演講者和演講撰稿人等廣泛群體。本書的特色在于通俗易懂的AI知識講解、豐富的案例實踐、多場景應用以及一學就會的指
《AI寫作:爆款文案從入門到精通》以ChatGPT和文心一言兩大平臺為主,為讀者介紹了180多種AI(ArtificialIntelligence,人工智能)寫作爆款文案的技巧,幫助讀者快速獲得創(chuàng)作靈感,實現(xiàn)爆款文案內(nèi)容的創(chuàng)作!《AI寫作:爆款文案從入門到精通》共分兩篇,分別為ChatGPT篇和文心一言篇,具體內(nèi)容按以
《計算機輔助翻譯》(第二版)是翻譯碩士專業(yè)核心課程教材,教材系統(tǒng)闡釋計算機輔助翻譯原理,有機結(jié)合翻譯工具操作實踐,引導學習者深入了解相關領域知識,培養(yǎng)學習者將理論知識應用到實際工具操作的能力。本書在繼承第一版特色的基礎上,對教材內(nèi)容進行系統(tǒng)修訂與完善,充分把握時代和學科知識的發(fā)展趨勢,旨在為翻譯研究、翻譯實踐和翻譯教學
本書以好好說話為主題,多側(cè)面、多角度、多層次地闡述了高情商溝通的心理、步驟、禁區(qū)、關鍵點、技巧、方法和難題,書稿語言通俗、案例翔實、注重實操、易學易懂、輕松有趣,旨在通過貼近生活的案例和精練的論述,幫助讀者解決說話難題、掌握說話技巧、做好日常溝通、提升說話水平。閱讀此書,能幫助你領悟到語言的智慧與力量,真正完成從羞于開
本書把研究視角聚焦于地區(qū)應急語言服務能力的提升及相關人才培養(yǎng)策略。通過系統(tǒng)分析和綜合研究,旨在廓清地區(qū)應急語言服務的理論框架,探討提升地區(qū)應急語言服務的供給與需求,提出應急語言服務人才培養(yǎng)的有效策略,從而建立起地區(qū)語言減災的長效機制,實現(xiàn)“語言減災”的目標。第一章為緒論,介紹本書的研究背景、研究意義與研究目的。第二章為
本書首先闡述了人工智能對教學變革的促進,簡要介紹了翻譯、計算機翻譯和智能翻譯的相關概念,其次探明了英語翻譯教學的定位、翻譯教學的實效性和藝術(shù)型、翻譯教學的原則,并對英語翻譯教學的模式、教學技巧、教學策略的提高進行了多方面的闡述,最后對人工智能時代的翻譯教學改革、當前計算機輔助翻譯與翻譯教學的相關研究進行分析與歸納研究。