書單推薦
更多
新書推薦
更多
點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H 語(yǔ)言、文字】 分類索引
  • 現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)與研究(2021)
    • 現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)與研究(2021)
    • 高原 史寶輝/2021-12-1/ 中國(guó)人民大學(xué)出版社/定價(jià):¥62
    • 本書是北京市高等教育學(xué)會(huì)研究生英語(yǔ)教學(xué)研究分會(huì)的論文集,從教改新思路與新大綱、教學(xué)研究與教學(xué)模式、英語(yǔ)語(yǔ)言技能的研究與實(shí)踐、語(yǔ)言學(xué)與翻譯學(xué)等角度,展示教師在各領(lǐng)域內(nèi)的研究,反應(yīng)了老師們的教學(xué)思考與教學(xué)實(shí)踐,探討了教師在教學(xué)實(shí)施中的創(chuàng)新和感悟,以及如何通過(guò)有效的語(yǔ)言技能訓(xùn)練提高學(xué)生的語(yǔ)言方面的能力。

    • ISBN:9787300301075
  • 雷卡納蒂語(yǔ)言哲學(xué)思想研究(當(dāng)代西方語(yǔ)言哲學(xué)翻譯與研究)
    • 雷卡納蒂語(yǔ)言哲學(xué)思想研究(當(dāng)代西方語(yǔ)言哲學(xué)翻譯與研究)
    • 劉龍根 梅軒/2021-12-1/ 中國(guó)人民大學(xué)出版社/定價(jià):¥65
    • “當(dāng)代西方語(yǔ)言哲學(xué)翻譯與研究”擬包括2016年國(guó)家社科基金項(xiàng)目成果:四部譯著和一本專著,除《想象與規(guī)約》外,三本譯著和專著,都有關(guān)雷卡納蒂(FrançoisRécanati),包括I.譯注1.《直接指稱》(DirectReference:FromLanguagetoThought);2.《直接引語(yǔ)間接引語(yǔ)

    • ISBN:9787300300931
  • 少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言建檔開發(fā)研究
    • 少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言建檔開發(fā)研究
    • 陳子丹著/2021-12-1/ 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價(jià):¥128
    • 本書是對(duì)少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言建檔開發(fā)進(jìn)行深入研究的成果。書中首先分析瀕危語(yǔ)言與有聲語(yǔ)檔的基本概況,闡明瀕危語(yǔ)言檔案研究與學(xué)科建設(shè)的方向,回顧和總結(jié)近二十年來(lái)國(guó)內(nèi)外瀕危語(yǔ)言建檔的研究現(xiàn)狀及主要成果,提出少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言建檔開發(fā)的思路和構(gòu)想;接著思考少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言建檔的理論與實(shí)踐,介紹“三大工程”的現(xiàn)狀與推進(jìn),論述少數(shù)民族瀕

    • ISBN:9787520193924
  • 翻譯與傳播 2021年第2期 總第4期
    • 翻譯與傳播 2021年第2期 總第4期
    • 高明樂(lè)/2021-12-1/ 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社/定價(jià):¥99
    • 《翻譯與傳播》由北京語(yǔ)言大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)部主辦,研究的主題包括:中國(guó)典籍外譯、傳播理論、傳播新動(dòng)態(tài)、翻譯與傳播、中外文化交流、譯著評(píng)析、翻譯研究等,是目前國(guó)內(nèi)公開發(fā)行的將翻譯與傳播作為研究重點(diǎn)的刊物,旨在講好中國(guó)故事,展示中國(guó)形象,為翻譯與傳播搭建研究與交流平臺(tái)。本書是第4期,設(shè)有中國(guó)典籍外譯、傳播新動(dòng)態(tài)、翻譯研究3個(gè)欄目

    • ISBN:9787520193320
  • 鮮活的語(yǔ)言: 語(yǔ)言人類學(xué)導(dǎo)論(原書第二版)
    • 鮮活的語(yǔ)言: 語(yǔ)言人類學(xué)導(dǎo)論(原書第二版)
    • (美)勞拉 M.阿亨(Laura M. Ahearn)著;戴琨譯/2021-11-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥98
    • 語(yǔ)言人類學(xué)是一項(xiàng)涉及人類語(yǔ)言和社會(huì)生活交互作用的跨學(xué)科研究,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和其他符號(hào)學(xué)資源在社會(huì)及其文化表征構(gòu)建方面所發(fā)揮的重要作用。語(yǔ)言人類學(xué)和傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)之間的區(qū)別在于前者不會(huì)僅限于語(yǔ)言的研究,而是會(huì)全面考察語(yǔ)言和社會(huì)、文化等因素的相互依賴作用。由LauraM.Ahearn所撰寫的專著《鮮活的語(yǔ)言:語(yǔ)言人類學(xué)導(dǎo)論》共分為三

    • ISBN:9787030704214
  • 漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)學(xué)引論
    • 漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)學(xué)引論
    • 張暉/2021-11-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥98
    • 古代中國(guó)有沒(méi)有術(shù)語(yǔ)?近代漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)是如何形成的?古今漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)理論邏輯是否一致?漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)學(xué)的定位與體系如何?本書基于術(shù)語(yǔ)的二維屬性論和漢語(yǔ)的名辯邏輯傳統(tǒng),通過(guò)梳理古今漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的創(chuàng)制史、融會(huì)中西術(shù)語(yǔ)理論發(fā)展史,提出了中國(guó)的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究應(yīng)該堅(jiān)持“漢語(yǔ)綱領(lǐng)”,發(fā)揮漢語(yǔ)意合的潛力和張力,在世界科技話語(yǔ)權(quán)競(jìng)爭(zhēng)中發(fā)揮獨(dú)特作用。

    • ISBN:9787030701145
  • 四級(jí)詞匯帝國(guó)(第二版)
    • 四級(jí)詞匯帝國(guó)(第二版)
    • 楊子江 曹紹升/2021-11-1/ 中國(guó)人民大學(xué)出版社/定價(jià):¥59.9
    • 《四級(jí)詞匯帝國(guó)(第二版)》把四級(jí)詞匯分為48個(gè)list。本書有別于其他詞匯書的亮點(diǎn)是編排方式:書中每一個(gè)詞條單詞后面會(huì)有音標(biāo)和記憶次數(shù),每記憶一遍,可以用鉛筆把一個(gè)方塊涂黑,便于大家統(tǒng)計(jì)是用幾遍記住這個(gè)單詞的,從而側(cè)重關(guān)注那些多遍才記住的單詞;單詞的英文釋義在前,中文釋義在后,目的是希望大家養(yǎng)成英文思維的習(xí)慣;單詞的詞

    • ISBN:9787300297521
  • 術(shù)語(yǔ)翻譯方法論
    • 術(shù)語(yǔ)翻譯方法論
    • 信娜/2021-11-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥98
    • 術(shù)語(yǔ)翻譯方法論研究主要指術(shù)語(yǔ)翻譯方法論體系性研究,包括方法論的體系性描寫及理?yè)?jù)說(shuō)明兩部分內(nèi)容。本書遵循術(shù)語(yǔ)全譯觀,結(jié)合術(shù)語(yǔ)形式及內(nèi)容的翻譯操作方式,嘗試構(gòu)建術(shù)語(yǔ)漢譯方法論。該方法論由三大策略組成:直譯、意譯、直譯兼意。每一策略可具化為方法與技巧,從而直接指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。策略、方法、技巧呈縱向?qū)哟涡,同一層?jí)內(nèi)部各策略等呈

    • ISBN:9787030698537
  • 中國(guó)譯學(xué)史新論
    • 中國(guó)譯學(xué)史新論
    • 王向遠(yuǎn)著/2021-11-1/ 九州出版社/定價(jià):¥99
    • 本書是作者關(guān)于中國(guó)古今譯學(xué)理論的專題文集,共分《古代譯學(xué)史論》《中國(guó)現(xiàn)代譯學(xué)爭(zhēng)鳴論》《翻譯文學(xué)史與翻譯思想史論》共三欄。各組各篇文章相對(duì)獨(dú)立,而又有內(nèi)在邏輯關(guān)聯(lián)。圍繞古代譯學(xué)史上的重要問(wèn)題,辨名析理、探賾索幽。提煉出佛典漢譯中的基本概念范疇,并嘗試予以體系建構(gòu);對(duì)現(xiàn)代翻譯理論中的若干重大理論問(wèn)題、重要理論論爭(zhēng)予以梳理和

    • ISBN:9787522507279
  • 漢英認(rèn)知辭格當(dāng)代隱喻學(xué)一體化研究
    • 漢英認(rèn)知辭格當(dāng)代隱喻學(xué)一體化研究
    • 孫毅/2021-11-1/ 科學(xué)出版社/定價(jià):¥98
    • 當(dāng)代隱喻學(xué)是橫跨語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)等諸多學(xué)科的新興顯學(xué),在探討語(yǔ)言與認(rèn)知的關(guān)系方面成效顯著。本書在扼要介紹當(dāng)代隱喻學(xué)萌芽起步階段的“概念隱喻學(xué)說(shuō)”及其升級(jí)、優(yōu)化的“概念整合理論”新進(jìn)路的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)明勾勒出體驗(yàn)哲學(xué)和文化意蘊(yùn)的跨語(yǔ)言考究雙翼維度,搭建起當(dāng)代隱喻學(xué)的學(xué)科框架。

    • ISBN:9787030703606