本書主要分兩部分:第一部分收錄了作者十二篇論文,介紹其在漢字考古學(xué)、漢字文化學(xué)范疇之內(nèi)的探索和成績(jī),視角與中國(guó)文字學(xué)學(xué)者有所不同,從傳統(tǒng)小學(xué)轉(zhuǎn)向了考古學(xué)和人類學(xué);第二部分為序跋,作者長(zhǎng)期從事翻譯語(yǔ)言文字學(xué)經(jīng)典著作的工作,包括主持翻譯《說(shuō)文解字》。作者對(duì)翻譯對(duì)象的選擇當(dāng)然會(huì)從自己的研究角度去考量,這些序跋同樣也彰顯了作者對(duì)漢字考古學(xué)、文化學(xué)的追求。
這部書主要介紹作者的漢字考古學(xué)、漢字文化學(xué)范疇之內(nèi)的成績(jī),其主要目的是向我們介紹在三千年前中國(guó)先民對(duì)事物、概念、世界的認(rèn)知程度以及用文字描述它們的能力。
河永三(Young-sam HA),韓國(guó)宜寧人。1980年3月考入國(guó)立釜山大學(xué)中文系,獲學(xué)士,1984年9月考入臺(tái)灣國(guó)立政治大學(xué)中文研究所,先后獲得碩士、博士學(xué)位,F(xiàn)任韓國(guó)慶星大學(xué)中國(guó)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。中國(guó)教yu部高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地華東師范大學(xué)中國(guó)文字研究與應(yīng)用中心兼職教授。韓國(guó)漢字研究所所長(zhǎng),世界漢字學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng),大韓民國(guó)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。主要研究方向:韓國(guó)漢字研究史,中國(guó)文字學(xué)。
著作有《漢字字源詞典》、《漢字與原文字》、《輕松學(xué)漢字》(部首篇、詞匯篇)、《聯(lián)想漢字》、《漢字的世界:從起源到未來(lái)》、《第五游整理與研究》、《韓國(guó)漢文字典概論》(合著)等。譯著有《完譯說(shuō)文解字》(許慎)、《許慎與說(shuō)文解字》(姚孝遂)、《中國(guó)青銅器時(shí)代》(張光直)、《甲骨學(xué)一百年》(王宇信、楊升南)、《商代甲骨文韓國(guó)語(yǔ)讀本》(陳光宇)、《漢語(yǔ)文字學(xué)史》(黃德寬)、《語(yǔ)言與文化》(羅常培)、《語(yǔ)言地理類型學(xué)》(橋本萬(wàn)太郞)、《古文字學(xué)初階》(李學(xué)勤)、《釋名》(劉熙,選譯)、《觀堂集林》(王國(guó)維,選譯)等。共同主編:《韓國(guó)歷代字典叢書》(16冊(cè))、《域外漢字傳播書系-韓國(guó)卷》(6冊(cè),上海人民出版社)、《中韓傳統(tǒng)字書匯纂》(21冊(cè),九州出版社)、《中韓傳世漢文辭書集成》(30冊(cè),上海辭書出版社)等。
人類誕生神話的漢字考古學(xué)闡釋:釋 1
漢字考古學(xué)方法論建構(gòu)及漢字研究的領(lǐng)域擴(kuò)張 27
古文字所見熊圖騰文字考:紅山文化的文字?jǐn)U散 46
東亞文字中心主義文明之理?yè)?jù):漢字的文化性 68
滌除負(fù)面性和陰險(xiǎn)性的漢字異體字背後的文化心理 92
貞眞同源考 136
漢字和鬼神:鬼神系列漢字群的文化指向 154
漢字與東方主義: 古代中國(guó)人的視覺(jué)思維 182
言與文系列漢字群的字源所見中國(guó)文字中心的象徵體系 202
單字字形與單族字的語(yǔ)義指向 224
一的徵和壹的原型:漢字的文化性 244
甲骨文所見天人關(guān)係以人類中心的思維 297
《語(yǔ)言地理類型學(xué)》後記
《漢語(yǔ)文字學(xué)史》韓文翻譯版後記
林西莉《漢字王國(guó)》韓文版翻譯後記
《流行語(yǔ)與社會(huì)時(shí)尚文化》後記
《商周金文》韓文翻譯版後記
《中國(guó)青銅時(shí)代》韓文翻譯版後記
《許慎與說(shuō)文解字》韓文版翻譯後記
《漢字文化學(xué)》導(dǎo)論:漢字與東方主義
《商代甲骨文韓國(guó)語(yǔ)讀本》韓文版翻譯後記
《全譯說(shuō)文解字》引言
《聯(lián)想漢字》前言 53
《對(duì)不起漢字:太容易--部首篇》引言 56
《對(duì)不起漢字:太有意思:詞彙篇》引言 61
《漢字字源辭典》前言 64
《24個(gè)關(guān)鍵漢字》前言 76
《韓國(guó)歷代漢字字典叢書》前言 79
《韓國(guó)近代漢字字典研究》前言 83
《以漢字解讀釜山的歷史和文化》 84
《以一百個(gè)漢字解讀中國(guó)文化》序言 86
甲骨文研究史的新地平:《甲骨學(xué)一百年》韓文翻譯版引言 91