書單推薦 新書推薦 |
反對工具主義:論翻譯 對于翻譯是復制、轉移原文本包含或引起的不變量這一長期被大眾接受的觀點,《反對工具主義》提出了質疑。兩千多年來,這種工具性的翻譯模型主導著翻譯理論和翻譯評論。至今,我們仍可在大眾文化、學術機構、出版行業(yè)、文學、新聞以及最脫離現(xiàn)實的理論話語和最常用的俗語中見到其影響力。 本書指出,工具主義過分簡化了翻譯實踐,助長了原文本可以即刻獲取的這一錯覺。反對工具主義旨在終結工具主義的統(tǒng)治地位。勞倫斯·韋努蒂斷言,所有翻譯都是一種解釋行為,必然包含道德責任和政治意義。他表示,解釋學模型提供了對翻譯更全面和更敏銳的理解,不僅讓人們理解翻譯工作的創(chuàng)造性和學術性,并理解翻譯在塑造人類生活的文化和社會制度中發(fā)揮著至關重要的作用。
你還可能感興趣
我要評論
|