萬千心理·與弗洛伊德的咖啡漫語:一場跨越時空的對話【精裝】
定 價:138 元
這是一部具有顛覆性的想象的非虛構傳記,聚焦西格蒙德·弗洛伊德在1900年之前的人生經歷。作者布雷特·卡爾教授讓已故的弗洛伊德重返人間,邀他重回生前經常光顧的奧地利維也納蘭特曼咖啡館,與他共品咖啡,暢談弗洛伊德的生平事跡、著述、理論思想,及其開創(chuàng)的精神分析……全書采用對話體的寫作方式,弗洛伊德嚴謹、睿智的形象躍然紙上。翻開本書,讓我們一同回到19世紀的維也納,與這位具有深遠影響力的思想巨擘進行一次酣暢淋漓的深度接觸。
就算你從未接觸過心理學,也或多或少聽過這個名字西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)。他是精神分析的締造者,也是心理咨詢與治療領域的開創(chuàng)者。他的名字早已突破專業(yè)圈層,滲透進當代社會的方方面面。正如詩人威斯坦·休·奧登(Wystan Hugh Auden)所說,弗洛伊德是一種整體的思想氛圍(a whole climate of opinion)。
弗洛伊德之前的精神病學,充斥著冷漠、野蠻對精神病人進行監(jiān)禁、忽視、實施殘忍的手術,而弗洛伊德開創(chuàng)了一種設置,用一種和傳統(tǒng)醫(yī)學截然不同的方法,不再觸碰病人,不再在公開場合展示病人,而是用一種非身體接觸的、私密的方式來和病人工作,這是精神病學實踐史上一項非常重要的創(chuàng)新。然而,你是否想過,弗洛伊德為什么能夠突破限制,開創(chuàng)顛覆傳統(tǒng)精神病學的精神分析?為什么說弗洛伊德是能與哥白尼、達爾文比肩的思想巨擘,給人類社會帶來了重大變革?當代精神分析實踐與弗洛伊德所處的時代相比,又有什么共性和區(qū)別?……在這本書中,你都能找到答案。
我想,有以下幾點,讓我格外想把這本書推薦給你。
·體裁新穎,構思巧妙,文筆生動,引人入勝全書采用對話體的寫作方式,作者卡爾作為采訪者,弗洛伊德作為受訪者?柍晒ψ尭ヂ逡恋轮胤等碎g,開口講述自己的故事。書中每一章都配有生動有趣的漫畫插圖,令本書更加富有趣味,也有助于讀者把握弗洛伊德的形象。
·基本還原了弗洛伊德本人的風采作為一名嚴謹?shù)木穹治鰵v史學家,作者卡爾匯集大量文獻資料,并盡其所能采訪了與弗洛伊德有過聯(lián)系的人物,獲取與弗洛伊德有關的第一手信息,并在本書中將這些信息精準地呈現(xiàn)出來,讓讀者能與弗洛伊德進行私人接觸。
·真實還原19世紀維也納的社會背景,從歷史文化的角度解讀弗洛伊德及其學說書中描繪了大量弗洛伊德所處時代的社會文化生活、歷史事件等背景信息,并試圖以精神分析的方式探討這樣的歷史背景與弗洛伊德學說的關聯(lián),讓讀者仿佛一同回到了19世紀的維也納,也能從更加宏觀的視角來看待弗洛伊德。
研究弗洛伊德的書和文章的人已經不計其數(shù),我們?yōu)槭裁催要再讀這樣一本關于弗洛伊德的書呢?如作者所言,前人對私人生活中的弗洛伊德的研究有些兩極化:一些人崇拜他,而另一些人則詆毀他?栂M転樾绿と胄睦韺W領域的人以更加平衡的方式介紹弗洛伊德,并且提供在傳統(tǒng)作品中不容易找到的弗洛伊德的生平經歷和歷史背景信息。通過這本書,作者以一種不同尋常的方式描繪了弗洛伊德,讓我們能以一種更為私人的方式,接近弗洛伊德人性的一面,近距離地體會弗洛伊德的天才性及其敢于挑戰(zhàn)傳統(tǒng)、敢于正視真實人類的勇氣。
期待與你一同回到19世紀的維也納,與這位深刻影響人類社會的思想巨擘進行一場酣暢淋漓的深度接觸。
中文版序
許多年前,作為一名年輕的高中生,我做出了一個大膽的決定,我要在大學學習心理學這在20世紀70年代是一個相當不尋常的選擇,當時我的大多數(shù)同齡人都致力于更傳統(tǒng)的學科,如文學、數(shù)學或生物學。盡管當時我對西格蒙德·弗洛伊德知之甚少,但我推測,在大學的第一個學期里,我會對這位先生有很多了解,因為普通大眾中的每一個人都認得出這位著名的維也納科學家的名字,都認為他是首屈一指的心理學家事實上,是唯一一位享譽全球的心理學家。你完全想象不到我那時有多驚訝!作為一名新入學的心理學本科生,我的教師們向我解釋說,我們將把注意力完全集中在生物心理學、認知心理學、社會心理學、實證心理學及統(tǒng)計心理學等學科上,而且我們永遠不會研究西格蒙德·弗洛伊德及其精神分析追隨者的作品,因為我的講師和教授們認為這些人相當不科學,而且過時了。不用說,我感到相當震驚且擔憂。究竟為什么弗洛伊德在流行文化中如此具有標志性在幾部好萊塢電影中都有所描繪但卻被大學心理學教師所忽視?這完全沒有道理。畢竟,弗洛伊德撰寫了很多作品,關于夢,關于性,關于童年,當然,還有關于人類思維的結構和功能的作品。毫無疑問,心理學家應該關注所有這些重要話題。我花了很長時間才發(fā)現(xiàn),早在20世紀70年代,以實證研究為基礎的心理學家認為弗洛伊德不夠科學,因為據(jù)我的老師說,他從來沒有使用有統(tǒng)計學支持的隨機臨床試驗來證明他的理論。雖然我很欣賞傳統(tǒng)科學數(shù)據(jù)的重要性,但我也明白,就算弗洛伊德不是一個天才,即使他沒有在19世紀末和20世紀初發(fā)表同行評議的醫(yī)學文章,他在咨詢室中的個人及專業(yè)的洞察也可以蘊含很多智慧。幸運的是,我堅持了多年的心理學訓練,我也很榮幸我能這樣做,這極大地提高了我的科學知識廣度。但我對弗洛伊德的愛并沒有消失。事實上,隨著年齡的增長和經驗的豐富,我開始意識到,關于精神病理學的起源和精神疾病的治療方法,弗洛伊德和他的追隨者們比任何所謂的科學精神病學家和臨床心理學家都能教給我們多得多的東西。這些精神病學家和臨床心理學家中的大多數(shù)人會開出無效的藥片或短程的認知行為療法,這往往對患者的生活沒有任何影響。最終,我在各種精神分析領域接受了各類培訓,從個人精神分析和婚姻精神分析到法醫(yī)心理治療,以及精神分析取向的嬰幼兒心理健康所有這些都基于弗洛伊德的工作。此外,多年來,我踏上了自己每周五次的個人精神分析之路,我發(fā)現(xiàn)這是最有幫助的。所以,盡管我早期的老師鼓勵我避開弗洛伊德,但我選擇了一條完全不同的道路,而且隨著時間的推移,我成了一名更加堅定的弗洛伊德愛好者。最后,作為一名學術歷史學家和醫(yī)學歷史學家,我還接受了進一步的培訓,很快我便不只用英語我的母語閱讀弗洛伊德的作品,還閱讀了德語原著。實際上,非常出乎意料的是,從1987年起,我甚至開始在倫敦的弗洛伊德博物館工作,擔任過各種各樣的職位,目前我擔任新更名后的倫敦弗洛伊德博物館(Freud Museum London)的榮譽研究員,同時也是該博物館的名譽研究主任。隨著時間的推移,我逐漸發(fā)現(xiàn),弗洛伊德不能簡單地被認為是不科學的性迷戀者。相反,我開始越來越欣賞他改變這個世界中精神健康的方式。我們必須記住,在19世紀,大多數(shù)醫(yī)生將有精神問題的人視為純粹的瘋子,并經常將這些病人終身關在精神病院里。當時有些精神病學家甚至對所謂發(fā)瘋的病人進行虐待性手術,被診斷為早發(fā)性癡呆(早期對精神分裂癥的稱呼)的男性經常被切除睪丸,他們還經常對患有癔癥的女性進行侵入式手術,經常從這些無辜和脆弱的人身上切除子宮、卵巢,甚至陰蒂。相比之下,弗洛伊德從未侵犯過任何病人的身體。他只是邀請被分析者在他的私人咨詢室里舒適的沙發(fā)上躺下,然后給那些男人、女人和孩子一個機會,讓他們安靜地、秘密地談論他們的個人焦慮、想法和幻想。在這一點上,我向世界歷史上最偉大的人道主義者之一西格蒙德·弗洛伊德致敬。20世紀90年代,我在倫敦市中心的攝政學院(Regents College),即現(xiàn)在的倫敦攝政大學(Regents University London)擔任心理治療講師,我有幸向我的年輕學員講授弗洛伊德。大多數(shù)學生都帶著對弗洛伊德的懷疑開始了他們的課程,但當我開始與他們分享我對這位杰出人物的熱愛時,我解釋了很多關于他的變革性貢獻,還有他自己引人入勝的傳記,以及他從癌癥和納粹中幸存下來的偉大力量,我的學員很快就對弗洛伊德產生了越來越濃厚的興趣,他們中的許多人最終也和我一樣熱愛弗洛伊德。事實上,我的許多年輕學生不僅完成了普通心理治療的培訓課程,一些畢業(yè)生最終還成了弗洛伊德派精神分析師。有一天,我非常高興地與我親愛的同事奧利弗·拉思伯恩(Oliver Rathbone)共進午餐,他是一位經驗豐富的出版商,當時擁有著名的英國精神分析出版社卡納克圖書公司(Karnac Books)。在談話中,我向奧利弗解釋說,我渴望為新學員寫一本書,分享我對弗洛伊德的熱愛,同時希望這本書也能被大眾讀者所接受。奧利弗回答說,太多人編寫了關于弗洛伊德的介紹性教科書,他發(fā)現(xiàn)其中許多相當枯燥乏味。我完全理解奧利弗的擔憂,這一評論促使我創(chuàng)造了一種更獨特、更有趣的方式來介紹弗洛伊德,即精心設計一套全新的系列叢書與偶像對話(Interviews with Icons)。在這本書中,我將努力讓弗洛伊德起死回生,在他經常光顧的維也納蘭特曼咖啡館,享受一邊喝咖啡一邊和他聊天的時光。奧利弗·拉思伯恩熱情地支持我的計劃,即撰寫一本名為《與弗洛伊德的咖啡漫語》的書,以及另一本名為《與溫尼科特的茶會閑談》的書,后者會根據(jù)我對著名兒童精神分析師唐納德·伍茲·溫尼科特(Donald Woods Winnicott)博士的研究來撰寫。結果就是,2015年我完成了《與溫尼科特的茶會閑談》,2016年我成功地完成了《與弗洛伊德的咖啡漫語》。我決定將與偶像對話系列中的作品描述為非虛構作品,因為作為一名歷史學家,我一直致力于百分之百地傳達有據(jù)可查的事實。但是,由于該系列作品描寫的是我與1939年離世的弗洛伊德以及1971年離世的溫尼科特進行的對話,我將這些訪談稱為想象的非虛構實踐。這些書包含完全準確的人物刻畫,但以一種通俗易懂、引人入勝(甚至略帶戲劇性)的風格呈現(xiàn)。在過去的幾年里,我感到非常高興和榮幸,因為這么多年輕的學生,甚至這么多年長的同行,都讀過這些書,并向我坦白說,他們也開始與這些精神分析史上的偶像人物建立更深厚的感情。目前,我已經開始準備一本題為《與弗洛伊德共品雪茄》(Cigars with Freud)的后續(xù)作品,在這本書中,我將與西格蒙德·弗洛伊德談論他職業(yè)生涯的最后幾年。我還希望自己能活得足夠久,能夠再寫幾部與偶像對話系列圖書,探討安娜·弗洛伊德(Anna Freud)、梅蘭妮·克萊因(Melanie Klein)和約翰·鮑爾比(John Bowlby)等重要人物,因為我從這些項目中獲得了極大的樂趣,而且我也樂于提醒年輕同行們,從我們的先輩那里,我們還有很多東西要學,尤其是在如今這個科技時代!毫無疑問,得知《與弗洛伊德的咖啡漫語》即將出中文版,我感到非常感動和感激。作為生活和工作在遙遠的英國的人,這給我?guī)砹撕芏嘞矏。我真的希望我們的世界能變得更加親密,不同國家的人能更順利地彼此了解,從而以更加緊密合作的方式認識我們共同的人性。因此,我在這里能夠幫助中國的新朋友和同行認識這位古老的奧地利天才西格蒙德·弗洛伊德,本人承蒙厚愛,榮幸之至,不勝感激。我衷心希望弗洛伊德能給地球上每一個國家的人提供一些洞見。在我看來,他仍然配得上共情之王和理解之王的稱號,我渴望我們每個人都能盡可能充分地吸收他的許多發(fā)現(xiàn)。感謝你花時間來閱讀對這樣一位杰出的非虛構偶像人物的采訪。
布雷特·卡爾教授2024年4月于英國倫敦
作者簡介
布雷特·卡爾(Brett Kahr)英國倫敦攝政大學精神分析與心理健康專業(yè)客座教授;倫敦塔維斯托克醫(yī)學心理研究所高級研究員;弗洛伊德博物館名譽研究員和名譽研究主任;英國精神分析學會學者委員會主席;在倫敦市中心私人執(zhí)業(yè),為個體、伴侶及家庭提供心理咨詢與治療服務;著有18本書,并擔任了80多本書的系列編輯。
譯者簡介
段滌非西南大學心理學碩士;精神分析取向心理咨詢師,國家認證二級心理咨詢師;中美精神分析聯(lián)盟初級組畢業(yè),中英兒童青少年連續(xù)培訓項目畢業(yè),經典、傳承與發(fā)展:張沛超精神分析取向咨詢師系統(tǒng)課程畢業(yè);持續(xù)接受個人分析與精神分析取向督導師的團體及個人督導;曾在中德精神分析連續(xù)培訓項目中擔任翻譯。
審校者簡介
張沛超哲學博士,心理咨詢師、督導師。
導語序幕
采訪1 西格蒙德·弗洛伊德教授歸來2 超越瘋人塔:對精神病學的批判3 摩拉維亞的童年4 譯者弗洛伊德5 來一支雪茄6 本韋尼斯蒂夫人躺椅上的波蘭酒7 挖掘古物8 溪七鰓鰻、鰻魚和少量可卡因9 多產的弗洛伊德10 釋放情緒:如何治療癔癥11 自殺的王儲和被謀殺的皇后12 在夢的邊緣
結語 我是如何認識弗洛伊德的
德語詞匯表致謝參考文獻