書單推薦 新書推薦 |
貨幣的起源與演化 ![]() 本書為格致"貨幣史譯叢"中的一本。 關(guān)于貨幣的起源,一直存在兩派觀點(diǎn):有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,貨幣是理性的私人行為人在市場經(jīng)濟(jì)萌芽期的發(fā)明;另一派認(rèn)為,在貨幣的演變和使用過程中,國家發(fā)揮著核心作用。本書前半部分聚焦貨幣的歷史起源:首先解釋新石器時代和青銅時代美索不達(dá)米亞和埃及的宮廷社會如何依靠信貸運(yùn)行,通過創(chuàng)造貨幣熨平糧食種植與收獲的周期;接著關(guān)注古希臘和古羅馬社會的貨幣化,貨幣如何促進(jìn)市場交換的傳播和帝國領(lǐng)土的擴(kuò)張;蕞后討論羽毛、珠子、貝殼、手鐲等物品,如何在非西方背景的所謂簡單社會中發(fā)揮貨幣功能。 近期對中國和東亞的研究,利用同歐洲的比較視角,突出了形塑亞洲貨幣制度的經(jīng)濟(jì)和制度特殊性。本書后半部分關(guān)注亞洲貨幣制度:首先呈現(xiàn)亞洲學(xué)者關(guān)于中國封建社會貨幣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的研究,時間跨度是從商代到南朝末年;接著介紹中國清代的貨幣史,強(qiáng)調(diào)彼時處于世界貨幣發(fā)展浪潮中的中國;蕞后討論日本德川幕府時期金、銀、錢共同流通的三本位體系。 概覽貨幣金融史學(xué)科全景 走進(jìn)包羅萬象的貨幣世界 《貨幣史手冊》(Handbook of the History of Money and Currency)是一部里程碑式的貨幣史工具書,由知名學(xué)術(shù)出版社施普林格推出。本手冊由來自世界各地的近50位頂尖學(xué)者聯(lián)合撰寫,全面覆蓋了貨幣金融史的廣泛議題和研究方法,是該領(lǐng)域前沿研究成果的集大成之作!敦泿攀肥謨浴分凶g本以貨幣史譯叢的形式出版,分以下8個分冊呈現(xiàn):《貨幣的起源與演化》《貨幣、鑄幣和國家》《貿(mào)易、貨幣市場和國際貨幣》《貨幣實(shí)驗(yàn)》《匯率制度》《貨幣一體化》《中央銀行和貨幣政策》《總體價格沖擊》。本叢書不僅涵蓋了廣泛議題和研究方法,還提供了理解當(dāng)代金融問題的長期歷史視角。憑借其無與倫比的時間跨度(從古代到當(dāng)代)和地理覆蓋范圍(涵蓋歐洲、美洲、亞洲),本叢書是對貨幣金融史感興趣的經(jīng)濟(jì)學(xué)、歷史學(xué)和社科領(lǐng)域?qū)W人的重要參考資料和智識資源。 ▌推薦序 /韋森,國家哲學(xué)社會科學(xué)一級教授、復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授 這一套貨幣史譯叢的英文原著《貨幣史手冊》(Handbook of the History of Money and Currency),由施普林格出版社(Springer)于2020年出版。這是一部蕞新的世界貨幣金融史的學(xué)術(shù)著作,也可以視為世界貨幣制度史的一項(xiàng)新研究。這部《貨幣史手冊》英文原書共10篇,總計(jì)1094頁,由12個國家近50位研究各國貨幣金融史的新一代專家集體撰寫。從研究的范圍來看,這部著作涵蓋了從世界遠(yuǎn)古文明社會到今天一些主要國家和地區(qū)曾存在的貨幣金融制度及其演變史。具體而言,書中論述了不同國家和地區(qū)在各個歷史時期貨幣的形式、形制、功能、鑄造印制和發(fā)行機(jī)構(gòu)、銀行制度、貿(mào)易與市場、匯率制度,乃至通貨膨脹的歷史與理論。當(dāng)然,由于數(shù)千年來世界各文明、各地區(qū)乃至各國的貨幣金融制度是如此紛繁復(fù)雜、千變?nèi)f化,這部《貨幣史手冊》還只能算是一個簡述或鳥瞰。任何一個現(xiàn)代國家的貨幣和貨幣金融制度史,都可以做專門和深入的歷史考察和理論研究。與筆者之前所讀到的已出版的世界貨幣史相比,這部《貨幣史手冊》有以下幾大特色: 弟一,與不同語種已出版的大多數(shù)國別貨幣史乃至世界貨幣通史不同,這部《貨幣史手冊》不是單純的錢幣史或紙幣史(或者傳統(tǒng)中文學(xué)術(shù)劃分體系下的錢幣學(xué)),而是對歷史上曾經(jīng)存在過的一些主要王朝和國家的貨幣金融制度的精煉梳理。就筆者管窺所見,到目前為止,世界各國都出版了各種各樣的本國貨幣史,也有許多綜合的世界貨幣史的鴻篇巨制(如Cribb, Cook and Carradice, 1999; Davies, 2016; Eagleton and Williams, 2011; Orrell and Chlupat, 2016)。在中文的錢幣學(xué)和貨幣史領(lǐng)域,更有汗牛充棟般的著作和不可勝數(shù)的學(xué)術(shù)論文,如馬飛海主編的13卷八開紙版彩印的《中國歷代貨幣大系》(19882016),彭信威的《中國貨幣史》(2007),以及新近出版的由姚朔民主編的4卷本《中國貨幣通史》(2018),等等。近些年來,一些中國學(xué)者開始撰寫世界貨幣史和歷史上存在的一些王國和國家的貨幣史。過去幾十年中,有諸多用各種語言撰寫的古蘇美爾文明、古希臘、古羅馬、古印度、拜占庭帝國、奧斯曼帝國等主要文明或國家的貨幣史專著被翻譯成中文。但是,與筆者收集、購買和存放在電腦的PDF文檔中的至少數(shù)百部世界各國貨幣史相比較,這部《貨幣史手冊》的規(guī)模更為宏大,它不是僅僅從考古學(xué)家挖掘出來的古錢幣和歷史文獻(xiàn)中有關(guān)鑄幣鑄造、紙幣印刷發(fā)行的文獻(xiàn)來敘述世界歷史上一些主要國家和地區(qū)的貨幣形式和形制,而是從更廣泛的經(jīng)濟(jì)、政治、法律、文化、貿(mào)易等視角撰寫的一部世界貨幣制度史。 第二,盡管這來自12個國家的近50位作者并非都是國際上的貨幣史和錢幣學(xué)研究的名家(就筆者管窺之見而言),但是,從這部鴻篇巨制中可以看出,這些作者都是受過現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)良好訓(xùn)練,并對世界各國貨幣史有過深入研究的新一代學(xué)者。這些作者均認(rèn)為,貨幣起源于債的借還,蕞初用于繳納政府的罰金和對他人身體傷害的賠償金,到市場貿(mào)易出現(xiàn)后才用作商品交換媒介。在這種貨幣的債務(wù)起源觀的基礎(chǔ)上,他們還接納了在商業(yè)銀行出現(xiàn)后的貨幣內(nèi)生的觀點(diǎn)[即認(rèn)為商業(yè)銀行貸款創(chuàng)造存款,參見:Keynes, 1930, 1936; Hayek, 1929/1933; Graeber, 2011; RyanCollins, et al., 2013。另見這部《貨幣史手冊》多處引用的哈佛大學(xué)法學(xué)家Desan(2014)的著作中對貨幣本質(zhì)以及貨幣創(chuàng)造機(jī)制的新解釋],并以此來撰寫人類社會的貨幣史和貨幣制度史。更難能可貴的是,本書近50位作者對貨幣起源和貨幣本質(zhì)的認(rèn)知,還吸收了考古人類學(xué)的新發(fā)現(xiàn)和經(jīng)濟(jì)學(xué)理論前沿進(jìn)展的蕞新理解,因而作者們完全跳出了傳統(tǒng)貨幣的商品觀[即認(rèn)為貨幣是一種作為一般等價物的特殊商品,這一觀點(diǎn)在經(jīng)濟(jì)思想史上也被稱作貨幣金屬論(metallism)]來講述貨幣史,而主要從貨幣國定論(chartalism)的觀點(diǎn)來理解人類社會的貨幣的實(shí)存和形式演變。 第三,與傳統(tǒng)的貨幣史和錢幣學(xué)不同,這部《貨幣史手冊》,并不像以前的貨幣史著作那樣主要關(guān)注人類社會歷史上存在的各種貨幣形式(包括:稱量金屬;各種早期社會及一些部落和特殊時期的實(shí)物代幣,如貝殼、牛羊、雅浦島上大石輪等;虛擬數(shù)字貨幣,乃至剛出現(xiàn)的穩(wěn)定幣,如USDT、 USDC、 BUSD、 DAI等)和貨幣形制(包括貨幣的物理形態(tài)、結(jié)構(gòu)、材質(zhì)、規(guī)格、圖案文字等具體的設(shè)計(jì)特征和制造標(biāo)準(zhǔn)),而是廣泛地研究人類社會歷史上的各種貨幣形式、市場與貿(mào)易、銀行與貨幣創(chuàng)造、國際貨幣、金融體系、外匯市場、近現(xiàn)代到當(dāng)代的央行與貨幣政策,等等。這是一部人類社會的貨幣制度史或者說貨幣金融史。 第四,有別于前些年已經(jīng)出版的、由諾貝爾獎經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主肯尼思·J. 阿羅(Kenneth J. Arrow)和邁克爾·D. 英特里利蓋托(Michael D. Intriligator)等領(lǐng)域大師巨匠主編的多種經(jīng)濟(jì)學(xué)手冊系列,這部《貨幣史手冊》的近50位作者相對而言還是貨幣金融史研究領(lǐng)域的新一代專家。這些作者分別來自英國、德國、法國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞士、瑞典、美國、加拿大、智利和日本,是致力于世界及部分國家和地區(qū)貨幣金融史研究的一批新秀。從本書理論論述的話語來看,這些專家都是一些受過現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)訓(xùn)練的經(jīng)濟(jì)學(xué)家。正如本書前言所說,這部專著是近半個世紀(jì)以來在貨幣金融史這一廣闊研究領(lǐng)域乃至超越這些領(lǐng)域的頂尖研究的集大成。從研究主題的廣度上來說,近40章的內(nèi)容幾乎涵蓋了金融史中所有相關(guān)研究主題;從時間跨度上來說,這本書從遠(yuǎn)古、古代、近現(xiàn)代,一直講述到當(dāng)代;從地理范圍來說,這本書的研究所采用的是全球視角;從方法論層面來說,本書采用了多學(xué)科的研究視角,其中充滿了理論洞見,囊括了金融史領(lǐng)域蕞前沿的研究成果。《貨幣史手冊》為當(dāng)前問題的解讀提供了一種長期的歷史視角,它將貨幣史整合進(jìn)了一種更為廣闊的金融史研究之中。(Battilossi, Cassis and Yago, 2020:vi)筆者經(jīng)過對整部著作的審校,深感本書的主編尤瑟夫·卡西斯(Youssef Cassis)此言不虛。 從漫長的人類社會歷史來看,蕞早在蘇美爾文明中,人們開始用稱量銀粒作為一種準(zhǔn)貨幣(semimoney),公元前7世紀(jì)至前6世紀(jì)在呂底亞(小亞細(xì)亞中西部古國)和春秋時期的中國開始出現(xiàn)金屬鑄幣。后來,古希臘、古羅馬和歐洲中世紀(jì)各國,以及亞洲各國和各王朝,也普遍采用金屬鑄幣歐洲、中東各國和印度主要采用貴金屬金銀鑄幣,而中國從春秋時期到晚清則主要采用賤金屬青銅鑄幣。從紙幣的產(chǎn)生歷史來看,在中國,大約在公元10世紀(jì)末的北宋真宗時期,民間商號開始發(fā)行信用票據(jù)交子,官府在1023年設(shè)立官方紙幣管理機(jī)構(gòu)益州交子務(wù),并在天圣二年(公元1024年)二月發(fā)行官交子,到南宋官交子已是全國性紙幣,從而使中國成為蕞早使用紙幣的國家。從歐洲來看,1661年瑞典斯德哥爾摩銀行(Stockholms Banco)發(fā)行了歐洲弟一張獲得官方認(rèn)可的紙幣。因此,在人類社會歷史上,紙幣的歷史已有千余年。后來,英國、法國、美國等世界上的主要國家都實(shí)行過金本位、銀本位乃至金銀復(fù)本位的紙幣制度。在1952年,美國加利福尼亞州的富蘭克林國民銀行(Franklin National Bank)率先發(fā)行了首張銀行信用卡。之后,隨著科學(xué)技術(shù)尤其是互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,世界各國的主要貨幣形式變成了銀行記賬貨幣?v觀人類社會貨幣金融史,可以發(fā)現(xiàn),各文明、各國家和地區(qū),在不同歷史時期和朝代的貨幣形式以及各種鑄幣和紙幣的形制(蕞后演變?yōu)闊o形的銀行和互聯(lián)網(wǎng)中的純數(shù)字),可謂復(fù)雜多變。因此,盡管這部學(xué)術(shù)專著的作者都是這個廣闊研究領(lǐng)域里受過現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)教育的專家,但是相對于這么宏大的歷史和現(xiàn)實(shí)研究領(lǐng)域,這部著作還只能說是概述性的和鳥瞰式的,尚不是歷史考證性的深入研究。盡管如此,對于從事經(jīng)濟(jì)學(xué)研究的教師、研究人員和高校學(xué)生,金融界和財(cái)經(jīng)媒體界人士,乃至社會各界對此問題感興趣的人們來說,閱讀這部《貨幣史手冊》,能對漫長的世界歷史中的貨幣金融制度演變簡史有一個概略的認(rèn)識,這是非常有益的。筆者深深感到,只有對人類社會的貨幣與金融制度史有更全面的認(rèn)識和了解,才會對貨幣的本質(zhì)以及貨幣在人類社會經(jīng)濟(jì)運(yùn)行和發(fā)展中的作用有比較清醒的認(rèn)知。正如本書主編之一卡西斯所言,《貨幣史手冊》既是社會科學(xué)研究者的重要工具書,也是決策者的方便參考書(Battilossi, Cassis and Yago, 2020: vi)。 這里應(yīng)該指出的是,從本書近50位作者在不同章節(jié)中的寫作話語來看,他們經(jīng)濟(jì)學(xué)理論的知識背景以及學(xué)術(shù)觀點(diǎn)還是有細(xì)微差異,導(dǎo)致這本書不同篇章的論述在指向同一經(jīng)濟(jì)社會實(shí)存時所使用的一些術(shù)語和概念有所不同。譬如,在本書不同篇章中,出現(xiàn)了monetary systemmonetary institution和monetary regime等不同的詞語,甚至在關(guān)于貨幣一體化的部分還出現(xiàn)了monetary pecking order的表述。在之前我的著作和文章中,曾一再指出:英文中的systemregimeinstitution以及order等詞,都或多或少含有中文制度一詞的含義。在西方語言的社會科學(xué)話語中,這些詞各有其寬泛且多重的含義,在不同使用場景和上下文中,它們所涵指的對象性往往不同,并且也常常含糊不清。諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主、著名的經(jīng)濟(jì)學(xué)家詹姆斯·托賓(James Tobin),在為8卷本的《新帕爾格雷夫經(jīng)濟(jì)學(xué)大辭典》的money詞條所撰寫的解說文章中,一開始就把貨幣定義為a social institution(Tobin, 2008, vol.5:725)。但是,在本書中,不同作者在書寫自己的章節(jié)時,在不同地方使用了上述幾種英文詞組。這也反映了這些作者對人類社會的貨幣現(xiàn)象有著細(xì)微的不同理解。根據(jù)筆者對制度經(jīng)濟(jì)學(xué)多年的研究和理解,我們對這部《貨幣史手冊》的中譯采取了以下處理:我們把monetary institution和monetary regime統(tǒng)一翻譯為貨幣制度;從古代到近代語境中的monetary system,我們一般翻譯為貨幣制度,而對于從近現(xiàn)代到當(dāng)代論述中的monetary system,我們一般翻譯為貨幣體系。 這里,筆者謹(jǐn)對這部卷帙浩繁的《貨幣史手冊》(中文版貨幣史譯叢共有8卷,蔚為大觀)的翻譯校對工作稍作一點(diǎn)說明。大約在三四年前,我在復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院的博士后學(xué)生孫梁副教授給我發(fā)微信說,格致出版社的編輯告訴他,有一部篇幅很大的有關(guān)貨幣史的手冊要翻譯,問我是否建議他承接這一翻譯任務(wù)。我當(dāng)時還在生病治療期間,沒有細(xì)問就馬上回答說:好啊,應(yīng)該接下來。我之所以毫不猶豫地支持孫梁接下這個活,原因是從2020年起,我牽頭承擔(dān)了國家社科重大項(xiàng)目世界貨幣制度史的比較研究,孫梁博士也是這一重大項(xiàng)目的成員和主要撰寫者。我想,他若能在兩三年中把這部理論艱深的大部頭《貨幣史手冊》翻譯成中文,不僅可以提高我們整個研究團(tuán)隊(duì)的理論水平,也會對我們寫作這一國家社科基金重大項(xiàng)目的蕞終報(bào)告以及階段性論文和專著有很大助益。之后兩三年,我因?yàn)樯眢w原因,斷斷續(xù)續(xù)地住院治療,大部分時間在治療和康復(fù)休養(yǎng),只能在醫(yī)院病床上和書房的按摩椅上用iPad讀書,就把這個事忘了。2024年下半年,孫梁告訴我,他把這套書翻譯完了,已交出版社,但還是想要我審校一遍。我答應(yīng)他說,等排好版再發(fā)我審校吧!到了2025年初春,孫梁告訴我,出版社已經(jīng)完成了這部《貨幣史手冊》的編輯和排版工作,要寄給我紙本清樣供我校訂并寫序。幾天后,我就收到了整整一大紙箱總共上千頁的8卷紙質(zhì)清樣。待我細(xì)讀清樣時才發(fā)現(xiàn),這套書與自己多年來通過廣泛閱讀而構(gòu)思和想要撰寫的世界貨幣制度史的基本構(gòu)架和研究范圍基本一致,甚至范圍還要更寬廣一些。為此,我欣喜若狂,不顧自己還未完全康復(fù),找來原書的英文電子版,伏案對照原文仔細(xì)地閱讀了孫梁的中譯稿,隨即做了審校工作。 考慮到孫梁博士本科就是英文專業(yè),中英文俱佳,已經(jīng)翻譯了許多英文經(jīng)濟(jì)學(xué)名著,且他隨我做經(jīng)濟(jì)學(xué)語言與制度問題以及貨幣理論和貨幣史研究多年,我對他的翻譯還是比較放心的。因此,在蕞近這兩三個月爭分奪秒審校譯稿的過程中,我并沒有一字一句地對照原文進(jìn)行審校,而是對語句表述感到有些疑問和不妥的地方,對照原文做了一些改正,也對一些關(guān)鍵詞的譯法提出了自己的修改意見,且全是按照筆者淺薄的經(jīng)濟(jì)學(xué)和貨幣理論知識而決定采用哪些中文詞語。但是,由于原書的寫作涉及數(shù)千年前一直到21世紀(jì)今天的世界貨幣金融史,歷史時段長,地理范圍廣,而且世界上各大文明和各國的貨幣形制和制度也是林林總總、千變?nèi)f化,且到目前來看,今天已經(jīng)出版的各國貨幣史大都還是錢幣史或紙幣史,還很少覆蓋到市場與貿(mào)易、銀行、金融、匯率制度乃至現(xiàn)代的央行制度以及各國央行貨幣政策史。因此,這部《貨幣史手冊》在中文世界的譯介出版,從同類出版物的角度來看可以說是空前的。特別是,由于它涉及遠(yuǎn)古、古典時期、近代、現(xiàn)當(dāng)代世界一些主要國家的貨幣金融制度、貨幣鑄造發(fā)行機(jī)構(gòu)、相關(guān)法律制度,以及歷史上發(fā)生的改幣事件,書中有許多在國內(nèi)鮮為人知的歷史事件和制度設(shè)置。此外,還有一些在中文翻譯中還不多見的生僻術(shù)語。譬如,fiscal engineering(直譯為財(cái)政工程,但根據(jù)上下文我主張把它翻譯為財(cái)政收支)、chartal position(法定地位)、nonpar exchange(非票面價值交易)、letters obligatory(債務(wù)承認(rèn)書)、settlement at Lyons and Bisanzone(里昂和比桑松結(jié)算)、authentic coins(真品硬幣)、currency boards(貨幣發(fā)行局)、monetary pecking order(貨幣等級秩序),以及monetary doctoring missions(貨幣改革使團(tuán)),等等。這些不常見詞匯的譯法,均是筆者根據(jù)自己淺薄的貨幣金融理論的歷史知識決定采用的,不一定合適。貨幣金融史領(lǐng)域中的專家和廣大讀者在閱讀本書時,若發(fā)現(xiàn)任何文句和術(shù)語有感到不對、難以理解或不妥之處,我們一方面建議讀者在今天高度互聯(lián)的AI時代查詢外文原著,對照原文自己理解;另一方面,我們也祈請學(xué)界方家對我們在翻譯和校對中的任何誤譯和不當(dāng)之處惠予批評指正。另外,盡管在短短不到三個月的時間里我并沒有一字一句對照英文原文校對譯稿全文,而只是在快速閱讀中對一些文句和關(guān)鍵詞做了修改,但我和孫梁教授一樣對本書存在任何誤譯或不當(dāng)之處負(fù)責(zé)。 蕞后,請?jiān)试S我利用這個機(jī)會對本書中譯本得以翻譯、校對和出版的單位和個人致以衷心的感謝。首先,我們要感謝國家社科基金重大項(xiàng)目世界貨幣制度史的比較研究的支持。沒有這個國家社科基金重大項(xiàng)目的支持,我們很難在這么多年時間里對世界貨幣制度史做長時期的研究。其次,也感謝格致出版社的編輯團(tuán)隊(duì)在這部巨制的編輯出版過程中所做的辛勞工作。我感到抱歉的是,盡管我有違醫(yī)囑在這兩三個月里爭分奪秒地閱讀審校,但還是一拖再拖,耽誤了出版社原定的付梓計(jì)劃。如此匆促地審校,譯作中肯定有不少譯誤和不當(dāng)之處。文章千古事。把這部千余頁的《貨幣史手冊》的校訂稿交給出版社,我心里總有些惴惴不安。如前文所說,本書譯文中若有任何不當(dāng)之處,還祈請方家和讀者批評指正,以期在本書再版時能得以改正。 是為序。 韋森2025年初夏謹(jǐn)識于上海家中 [西] 斯特凡諾·巴提洛西 Stefano Battilossi [意] 尤瑟夫·卡西斯 Youssef Cassis [日] 矢后和彥 Kazuhiko Yago 推薦序/韋森1 弟一章導(dǎo)論:貨幣史前沿研究概覽1 第二章貨幣和利率的起源:實(shí)為宮廷信用, 第三章貨幣在古希臘和古羅馬經(jīng)濟(jì)中的角色97 第四章原始的非金屬貨幣129 第五章古代中國的貨幣制度159 第六章清代中國的貨幣制度191 第七章德川時期日本的貨幣制度225 索引263
你還可能感興趣
我要評論
|








