書單推薦 新書推薦 |
手語傳譯中的語言應(yīng)對(duì)策略
本書共分六章,第一章介紹社會(huì)語言學(xué)框架下的口譯模式、口譯的社會(huì)文化語境;第二章概述譯員應(yīng)對(duì)策略;第三章綜述會(huì)議口譯、教育場景口譯的語體特點(diǎn);第四章說明手語傳譯中語言學(xué)應(yīng)對(duì)策略專項(xiàng)研究的方法及分析框架;第五章對(duì)專項(xiàng)研究中手語譯員的語言學(xué)應(yīng)對(duì)策略,如省略、元語言意識(shí)等深入分析;第六章總結(jié)并探討此項(xiàng)手語傳譯研究對(duì)整個(gè)口譯領(lǐng)域的意義。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|