書單推薦 新書推薦 |
質(zhì)性研究的設(shè)計與方法 ——社科論文指南 ![]()
本書是一部系統(tǒng)完整的質(zhì)性研究論文寫作指南,旨在引導研究者逐步構(gòu)建嚴謹?shù)姆椒ㄕ。全書遵循研究進程分為三大部分:“準備篇”奠定基礎(chǔ),幫助研究者確立質(zhì)性研究取向并深入理解方法論核心;“發(fā)展篇”為核心環(huán)節(jié),詳盡指導如何搭建研究框架、選擇研究對象與環(huán)境、開發(fā)數(shù)據(jù)收集工具、闡述分析步驟,并融入至關(guān)重要的反思性實踐;“實施篇” 聚焦研究落地,涵蓋人類參與者倫理保護、數(shù)據(jù)分析結(jié)果的撰寫與呈現(xiàn)。
本書超越了松散的經(jīng)驗之談,將方法論撰寫轉(zhuǎn)化為一個環(huán)環(huán)相扣的系統(tǒng)化過程。它不僅提供了清晰的操作指引,更培養(yǎng)了研究者的系統(tǒng)性思維,是研究生和學者完成高質(zhì)量質(zhì)性研究的必備工具書與思維地圖。
在當今這個跨學科合作與方法論革新層出不窮的黃金時代,社會與行為科學研究正經(jīng)歷快速轉(zhuǎn)型。然而,對于無數(shù)投身于質(zhì)性研究的博士生而言,如何構(gòu)思、設(shè)計并撰寫一篇合格的學位論文,尤其是其中充滿概念性、程序性與實操性挑戰(zhàn)的“方法論”章節(jié),依然是一條布滿荊棘的探索之路。
《質(zhì)性研究的設(shè)計與方法——社科論文指南》正是為照亮這條道路而誕生的實踐指南。本書作者內(nèi)森·杜德拉教授基于多年一線教學與指導經(jīng)驗,深刻理解學生在構(gòu)建質(zhì)性研究框架時的普遍困境——從選擇研究傳統(tǒng)、招募參與者,到數(shù)據(jù)收集、分析以及明確自身在研究中的角色。
本書系統(tǒng)性地解構(gòu)了質(zhì)性研究設(shè)計的完整流程,將其轉(zhuǎn)化為一系列可操作的步驟,并輔以實踐導向的建議、真實的學生寫作樣本和即學即用的實用模板。全書貫穿了作者的核心理念:撰寫方法論章節(jié)并非不可逾越的難關(guān),而是一個可以通過系統(tǒng)學習掌握的、可行的過程。
此外,本書猶如一扇窗口,讓讀者得以深入把握美國頂尖高校博士生培養(yǎng)的完整體系與實踐邏輯,書中蘊含的豐富細節(jié)為我們提供了寶貴的他山之石。
在“方法”與“意義”之間:搭建質(zhì)性研究的跨文化理解之橋
——《質(zhì)性研究的設(shè)計與方法:社科論文指南》譯者序
當我將加州州立大學北嶺分校內(nèi)森·杜德拉(Nathan Durdella)教授這部厚重的方法論著作《質(zhì)性研究的設(shè)計與方法:社科論文指南》的最后一個句點落定,心中涌起的并非完工的輕松,而是一種交織著敬畏與責任的復雜情感。敬畏于杜德拉教授將質(zhì)性研究這一充滿藝術(shù)性與不確定性的學術(shù)實踐,梳理得如此系統(tǒng)、嚴謹而又不失其內(nèi)在的靈動;責任則在于,如何通過我的筆觸,將這種系統(tǒng)性與靈動性,原汁原味而又貼合中文語境地呈現(xiàn)給中國的廣大讀者。
在大科學時代,研究方法成為了教育學科范式重構(gòu)與創(chuàng)新的重要路徑。質(zhì)性研究在中國社會科學領(lǐng)域的境遇,恰似其本身的研究特質(zhì):日益受到重視,卻又常常陷入某種“熟悉的陌生”之困境。我們認可其深入情境、理解“人”之體驗的獨特價值,但在實際操作與學術(shù)評價中,又時常不自覺地被源自自然科學與量化研究的“科學性”標準所規(guī)訓,渴望尋得一套如實驗手冊般清晰、可復制的“操作流程”。這種焦慮,恰恰凸顯了杜德拉教授此書翻譯的必要性。它并非一本簡單的“操作指南”,而是一部引導研究者穿越迷霧的“導航圖”與“思維伴侶”。它不承諾捷徑,卻致力于幫助我們理解旅程本身的性質(zhì)、裝備與可能遇到的風景。
一、 超越技術(shù):作為“系統(tǒng)性思維實踐”的質(zhì)性研究
本書最核心的價值,在于其徹底的系統(tǒng)性。杜德拉教授以其豐富的學術(shù)指導經(jīng)驗,為我們勾勒出一幅質(zhì)性研究從孕育、誕生到成熟、呈現(xiàn)的完整“生命周期圖”。他雄辯地指出,質(zhì)性研究的設(shè)計絕非在論文開題時一蹴而就的孤立環(huán)節(jié),而是一個貫穿研究始終的、動態(tài)的、遞歸的思維過程。這種“設(shè)計思維”滲透在從最初的問題提出,到文獻述評的撰寫,再到資料收集、分析,直至最終成文的每一個過程之中。
在翻譯過程中,我反復咀嚼“研究設(shè)計作為邏輯”這一核心論斷。此處的“邏輯”,并非形式邏輯的冰冷推演,而是一種內(nèi)在的、自洽的、富有說服力的意義脈絡。它要求研究者的每一個決策——為何選擇這個案例?為何訪談這些人?為何運用這種編碼方式?——都能在此脈絡中找到其合理的位置,并共同支撐起最終的研究結(jié)論。杜德拉教授不厭其煩地強調(diào)“對齊”的重要性:研究問題與方法論對齊,方法論與具體方法對齊,資料與分析策略對齊,分析結(jié)果與寫作呈現(xiàn)對齊。這種對齊,構(gòu)成了研究可信度的基石,也是對質(zhì)性研究“不夠科學”之質(zhì)疑的最有力回應。
因此,本書在結(jié)構(gòu)上的精心安排,本身便是這種系統(tǒng)性思維的絕佳示范。它沒有將“設(shè)計”“方法”“寫作”割裂為獨立的板塊,而是讓它們?nèi)缤豢椀木索,在每一個研究階段相互呼應、彼此支撐。例如,在討論“文獻述評”時,作者并未將其視為簡單的文獻堆砌,而是定位為“以研究問題為中心的分析性對話”。翻譯到“分析性對話”一詞時,我深感其用意之深。它要求研究者不是被動地綜述前人成果,而是要主動地與之交鋒、辯駁、汲取、超越,從而在學術(shù)史的脈絡中,為自己即將展開的研究找到一個無可替代的坐標。這種觀念,對于糾正我們常見的“文獻羅列”式述評,無疑具有振聾發(fā)聵的效果。
二、 概念的旅行:在翻譯中尋求精確與意蘊的平衡
翻譯社會科學著作,尤其是方法論經(jīng)典,最大的挑戰(zhàn)在于概念的“跨語際實踐”。每一個核心術(shù)語都承載著特定的學術(shù)傳統(tǒng)與理論負荷,如何在中文里找到既準確對應,又富有生命力的表達,是一場持續(xù)的搏斗。例如,本書的核心概念之一“Research Proposal”,常見的譯法有“研究計劃”“研究計劃書”“開題報告”等。我最終選擇了“研究提案”。這是因為“提案”二字體現(xiàn)了其事先規(guī)劃的系統(tǒng)性,強調(diào)了其作為一份完整的、結(jié)構(gòu)化的書面文檔的性質(zhì),這比“計劃”更顯正式,比“報告”更具前瞻性,也更貼合研究生申請學位或?qū)W者申請課題時所需提交的文本形態(tài)。
再比如“Trustworthiness”這一質(zhì)性研究效度的核心概念。直譯為“可信度”易與量化研究的“Reliability”混淆,而“真實性”“可靠性”又似乎未能完全傳達其神韻。杜德拉教授詳細闡述了建立“Trustworthiness”的四大支柱:可信性、可轉(zhuǎn)移性、可靠性與可確認性。在權(quán)衡之下,我決定采用“研究信實度”這一譯法!靶拧奔纯尚拧⒖煽,“實”即真實、扎實。這個詞組意在傳達一種綜合性的品質(zhì),它既是方法上的嚴謹,也是研究者倫理上的誠實,更是研究結(jié)論扎根于資料的堅實。它提醒我們,質(zhì)性研究的“效度”不在于數(shù)字的精確,而在于論證過程的嚴密與詮釋的說服力。
另一個有趣的挑戰(zhàn)來自“Coding”。這個詞在中文界已有通譯“編碼”,但其計算科學的色彩過于濃厚,容易讓人誤解為一種機械的標簽化作業(yè)。杜德拉教授將編碼細致地區(qū)分為“預編碼、初始編碼、主題編碼、聚焦編碼”等階段,清晰地展示了這是一個從開放到聚焦、從描述到概念化的生成性過程。為了削弱其技術(shù)術(shù)語的冰冷感,我在行文中時注意通過上下文來補充說明,強調(diào)“編碼”的本質(zhì)是研究者與資料進行深度對話、賦予資料以分析性意義的詮釋行為。它不僅是“分類”,更是“發(fā)現(xiàn)”和“創(chuàng)造”概念的過程。
三、 方法的技藝:在“腳手架”與“創(chuàng)造力”之間
本書對質(zhì)性研究具體方法的闡述,極具操作性與啟發(fā)性。杜德拉教授仿佛一位經(jīng)驗豐富的工匠,既為我們提供了穩(wěn)固的“腳手架”,又為我們的“創(chuàng)造力”留下了充分的空間。在“訪談”部分,他細致入微地區(qū)分了不同訪談類型的適用情境與技巧精髓。他將訪談提綱視為“路線圖而非腳本”的比喻,尤為精當。路線圖指引方向,確保不偏離核心議題,但允許根據(jù)沿途的風景(受訪者的反應)隨時調(diào)整路徑,甚至發(fā)現(xiàn)計劃外的驚喜。這精準地捕捉了質(zhì)性訪談中“控制”與“開放”的動態(tài)平衡。翻譯至此,我深感這種方法論上的自覺,正是我們的研究實踐中所亟需的——我們往往要么過于隨意,淪為漫談;要么過于僵化,扼殺了訪談中最富生命力的靈光一現(xiàn)。
在“資料分析”這一被視為質(zhì)性研究最“神秘”的環(huán)節(jié),杜德拉教授以其清晰的筆觸,驅(qū)散了迷霧。他通過大量的實例,一步步展示了如何從原始的、龐雜的訪談轉(zhuǎn)錄稿或田野筆記中,通過不斷地比較、提問、抽象化,最終構(gòu)建起具有解釋力的主題或理論。他特別強調(diào)“備忘錄寫作”的核心作用。備忘錄不是簡單的筆記,它是“與分析自身的對話”,是研究者捕捉即時靈感、發(fā)展概念、梳理思路的草稿紙,是分析的引擎。這一部分的翻譯,讓我深刻體會到,質(zhì)性分析絕非“靈光一現(xiàn)”的玄學,而是一種可以學習、可以訓練、可以言說的嚴謹技藝。它將研究者內(nèi)在的、難以言表的思考過程“外化”為可追溯、可檢討的文本軌跡,極大地增強了研究的透明度和嚴謹性。
四、倫理的基石:貫穿始終的反思性關(guān)懷
尤為可貴的是,杜德拉教授將研究倫理視為質(zhì)性研究的靈魂,而非一份在機構(gòu)審查委員會面前簽署后便可束之高閣的表格。他提出的“作為實踐的研究倫理”理念,意味著倫理考量必須滲透到從設(shè)計到發(fā)表的全過程。這包括但不限于:在權(quán)力不對稱的研究關(guān)系中,如何真正實現(xiàn)“知情同意”?如何保護易受傷害的參與者?在社區(qū)中進行研究時,如何履行“回報”的責任?在研究結(jié)束后,如何處理與參與者的關(guān)系?
這種深刻的倫理自覺,對于正處于方法論規(guī)范化進程中的中國社科界,具有極其重要的鏡鑒意義。它提醒我們,質(zhì)性研究者在某種意義上是一個“攜帶著自身價值判斷進入他人生活”的旅人。我們對“真相”的探求,絕不能以犧牲參與者的尊嚴與福祉為代價。倫理,因此不是研究的束縛,而是研究得以成立的前提,是研究者學術(shù)品格的根本體現(xiàn)。
五、細節(jié)的深度:重訪關(guān)鍵方法論環(huán)節(jié)
在完成基礎(chǔ)框架的梳理后,我們有必要對幾個貫穿研究全過程的關(guān)鍵環(huán)節(jié)進行更為深入的探討。這些環(huán)節(jié)往往是研究實踐中最容易產(chǎn)生困惑,也最見研究者功力的地方。
1. 研究問題的精雕細琢:從“興趣領(lǐng)域”到“研究性疑問”
杜德拉教授將研究問題的形成過程,比作雕塑家從一塊巨石中逐步雕琢出精美塑像。這個過程充滿了反復與迭代。許多研究者起步于一個廣闊的“興趣領(lǐng)域”(如“大學生心理健康”),但這遠非一個可研究的“問題”。本書提供的寶貴指引在于,必須將這個領(lǐng)域不斷地“問題化”。
翻譯到“問題化”這一概念時,我意識到它包含兩層含義:一是將其轉(zhuǎn)化為一個可以憑借經(jīng)驗資料來探究的“疑問”;二是揭示該領(lǐng)域內(nèi)部固有的、尚未被充分認知的張力、矛盾或復雜性。例如,在“大學生心理健康”這一領(lǐng)域,我們可以通過不斷聚焦,形成諸如“重點高校理工科博士生在漫長的學業(yè)生涯中,如何理解、經(jīng)歷并應對‘學術(shù)倦怠’這一心理狀態(tài)”這樣的研究問題。這個問題具備了明確的研究對象、具體的情境和可探究的“如何”過程。
杜德拉特別強調(diào)了研究問題的“生成性”。一個精雕細琢的研究問題,就像一把鑰匙,它不僅鎖定了研究的目標,更在資料收集與分析過程中,持續(xù)地為我們生成探索的路徑和思考的方向。它決定了我們進入田野的視角,也預設(shè)了研究可能貢獻的邊界。在翻譯這部分時,我深感國內(nèi)部分研究恰恰在此處失之粗疏,一個模糊、宏大、缺乏操作化可能的問題,幾乎注定了后續(xù)研究的無力與散漫。
2. 資料分析的“煉金術(shù)”:從“沉浸”到“概念化”
如果說研究設(shè)計是骨架,那么資料分析就是賦予研究以血肉和靈魂的過程。杜德拉將資料分析描述為一種需要“沉浸”其中的體驗。研究者必須像演員沉浸于角色一樣,反復閱讀訪談轉(zhuǎn)錄稿、田野筆記、實物資料,讓自己完全被資料所包裹,從而捕捉到那些細微的語調(diào)、重復的模式、看似矛盾的表征以及動人的瞬間。
在此基礎(chǔ)上,本書詳細拆解了“編碼”這一核心技藝。我想特別補充說明的是,杜德拉所倡導的編碼,絕非簡單的“貼標簽”。它是一個多階的、創(chuàng)造性的思維過程:
? 初始編碼/開放編碼: 此階段要求研究者保持一種“慢速的好奇心”,對
資料進行逐行、逐段的微分析。其核心是“提問資料”,將資料分解為一個個有意義的單元。此時,代碼應盡量貼近受訪者的“本土概念”,即他們自己使用的、充滿生活氣息的語言。例如,一位教師描述自己的工作狀態(tài)是“像個陀螺一樣停不下來”,那么“陀螺”本身就可以作為一個生動的初始代碼。
? 聚焦編碼/主題分析: 在大量初始代碼的基礎(chǔ)上,研究者開始尋找那些
反復出現(xiàn)、最具分析力、能夠統(tǒng)領(lǐng)大量資料的核心代碼。這個過程是從“眾多”到“精要”的收斂。例如,從“陀螺”“加班到深夜”“周末備課”、“家長群消息不斷”等初始代碼中,可能會浮現(xiàn)出“工作時間邊界模糊”或“職業(yè)角色的無限滲透”這樣的聚焦代碼。
? 軸心編碼與理論建模: 對于旨在構(gòu)建理論的研究(如扎根理論),則需
要進一步探索聚焦代碼之間的關(guān)聯(lián),識別其條件、脈絡、策略與結(jié)果,從而建立起代碼之間的邏輯結(jié)構(gòu),最終形成一個小型的、扎根于資料實質(zhì)的“理論”。
這個過程的“煉金”性質(zhì)在于,它實現(xiàn)了從原始、粗糙的經(jīng)驗資料(泥土)向精煉、具有解釋力的分析性概念(黃金)的轉(zhuǎn)化。而實現(xiàn)這一轉(zhuǎn)化的“火種”,正是研究者的理論觸覺 與持續(xù)的備忘錄寫作。備忘錄是分析過程的“黑匣子”,它記錄了研究者每一個靈光乍現(xiàn)的聯(lián)想、每一個困惑、每一個初步的概括,是思維得以深化和可視化的關(guān)鍵工具。
3. 寫作即分析:讓論證在文本中流淌
杜德拉教授的一個鮮明觀點是:“寫作不是研究的最后一步,它本身就是一種分析形式!边@一洞見對于提升質(zhì)性研究的質(zhì)量至關(guān)重要。許多研究者將寫作視為將分析好的結(jié)果“匯報”出來,這大大低估了寫作的認知價值。
在翻譯和消化這一部分時,我體會到,質(zhì)性研究的寫作是一個“再發(fā)現(xiàn)”和“再厘清”的過程。當我們試圖將頭腦中成形的分析轉(zhuǎn)化為線性的、邏輯嚴密的文本時,常常會發(fā)現(xiàn)思路中隱藏的斷裂、論證中存在的漏洞,或概念之間未曾留意的新關(guān)聯(lián)。因此,寫作是檢驗和分析我們自身思考是否清晰、論證是否有力的最終考場。
本書關(guān)于如何呈現(xiàn)“證據(jù)”的指導尤為寶貴。杜德拉強調(diào),質(zhì)性研究的說服力建立在“詮釋性鋪陳”之上。這意味著,我們不能僅僅斷言一個主題的存在,而是必須通過精心選擇的、豐富的、原汁原味的資料引文(如訪談片段、田野觀察描述),將讀者“帶入”到我們所建構(gòu)的證據(jù)情境中,讓讀者親眼“看到”這個主題是如何從資料中浮現(xiàn)出來的。同時,研究者必須緊隨引文之后,提供自己的分析性評論,闡明這段資料為何重要、它說明了什么,以及它如何與更大的分析框架相連。這種“資料展示—分析詮釋”的循環(huán),構(gòu)成了質(zhì)性論文論證的基本節(jié)奏,確保了研究的“信實度”根植于經(jīng)驗的土壤,而非飄浮于主觀的臆測。
六、 挑戰(zhàn)與回應:質(zhì)性研究中的常見陷阱與杜德拉的解決方案
在指導研究和翻譯本書的過程中,我觀察到一些初學者乃至有經(jīng)驗的研究者常會陷入的陷阱。杜德拉的著作為我們提供了清晰的預警和實用的解決方案。
陷阱一:“萬能鑰匙”心態(tài)。 試圖用一種固定的方法模板(如現(xiàn)象學、個案研究、扎根理論)去套用所有研究問題,忽視了問題與方法之間的“對齊”原則。
杜德拉的回應: 堅持“問題驅(qū)動”而非“方法驅(qū)動”。研究設(shè)計的第一步永遠是澄清你的研究問題是什么類型(關(guān)于意義、關(guān)于過程、關(guān)于情境),然后據(jù)此選擇最適宜的方法論傳統(tǒng)和具體方法。方法是仆人,而非主人。
陷阱二:資料堆積與分析不足。 論文變成了訪談內(nèi)容的簡單分類和羅列,充滿了冗長的引文,卻缺乏研究者強有力的、貫穿始終的分析聲音。
杜德拉的回應: 強化“分析性寫作”的意識。明確區(qū)分“資料”和“分析”。在寫作中,確保每一個主題或章節(jié)都有一個清晰的分析性論點,而所有的資料引文都是為支持和闡明這個論點服務的。研究者的聲音必須主導文本,引導讀者理解資料的意義。
陷阱三:將“參與者視角”等同于“真理”。 質(zhì)性研究強調(diào)理解參與者的意義世界,但這并不意味著研究者要毫無批判地接受所有受訪者的話為“事實”。
杜德拉的回應: 引入“批判性視角”。研究者需要將參與者的敘述視為一種“社會建構(gòu)”,是在特定情境、權(quán)力關(guān)系和敘事邏輯下產(chǎn)生的。分析的任務不僅是呈現(xiàn)這些視角,還要去解釋為什么參與者會這樣理解他們的經(jīng)驗,其背后的社會、文化、歷史脈絡是什么。
陷阱四:忽視研究的“過程性”與“關(guān)系性”。 將研究視為一個純粹的認知和技術(shù)過程,忽略了研究者自身的情感波動,以及與參與者的關(guān)系動態(tài)對研究產(chǎn)生的深刻影響。
杜德拉的回應: 鼓勵反思性實踐。在整個研究過程中,研究者應有意識地記錄和反思自己的立場、預設(shè)、情緒以及與田野的互動。這種反思性不僅是倫理的要求,本身也是寶貴的研究資料,它能夠增加研究的深度和透明度,幫助我們更批判性地審視知識的產(chǎn)生過程。
七、 邁向未來:質(zhì)性研究的跨界與創(chuàng)新
杜德拉的著作雖然系統(tǒng)全面,但其方法論根基主要建立在經(jīng)典的質(zhì)性研究傳統(tǒng)之上。在本書的翻譯即將完成之際,我們也有必要將目光投向質(zhì)性研究正在經(jīng)歷的一些前沿發(fā)展與未來趨勢,這些領(lǐng)域為年輕學者提供了廣闊的創(chuàng)新空間。
數(shù)字化與質(zhì)性研究: 互聯(lián)網(wǎng)、社交媒體、大數(shù)據(jù)正在重塑社會生活的形態(tài),也為質(zhì)性研究帶來了新的課題與方法。虛擬民族志、網(wǎng)絡話語分析、對數(shù)字痕跡的質(zhì)性解讀等,都要求我們在繼承經(jīng)典方法論核心精神的同時,發(fā)展出適應新媒介環(huán)境的資料收集與倫理規(guī)范。
混合方法研究的深化: 質(zhì)性研究與量化研究的結(jié)合已不新鮮,但未來的趨勢將不再是簡單的“先后順序”或“主次之分”,而是更強調(diào)兩種范式在哲學層面、設(shè)計層面和分析層面的深度融合與對話。如何讓數(shù)字和故事相互照明、彼此校正,產(chǎn)生“1+1>2”的解釋效應,是方法論實踐者面臨的有趣挑戰(zhàn)。
參與式行動研究與人本設(shè)計的興起: 強調(diào)研究者與參與者共同建構(gòu)知識,并將研究直接應用于推動社會變革的參與式行動研究,以及源自設(shè)計思維、強調(diào)快速迭代和用戶共情的人本設(shè)計,都在不斷地拓展著質(zhì)性研究的邊界和應用場景。這些取向要求研究者具備更強的協(xié)作能力、設(shè)計思維和干預技巧。
藝術(shù)啟發(fā)式探究與表征創(chuàng)新: 越來越多的研究者開始嘗試用更具藝術(shù)性的方式來呈現(xiàn)研究發(fā)現(xiàn),如詩歌、戲劇、影像民族志、敘事虛構(gòu)等。這種“表征危機”下的創(chuàng)新,旨在更真切地傳達人類經(jīng)驗的豐富性、模糊性和情感厚度,挑戰(zhàn)傳統(tǒng)學術(shù)寫作的局限。
八、本土化的思考:在中國語境下閱讀杜德拉
將這樣一部誕生于美國學術(shù)體制下的著作引入中文世界,一個無法回避的問題是:我們應如何“化”之?我認為,本書提供的是一套強大的“語法”和“思維框架”,而非必須生搬硬套的“教條”。中國的社會文化語境、學術(shù)制度與倫理規(guī)范有其獨特性,這要求我們在吸收其精髓的同時,保持一份清醒的“反思性”。例如,在強調(diào)“個人自主性”的西方文化中習得的訪談技巧,在面對更注重“關(guān)系”與“面子”的中國受訪者時,可能需要更為迂回、情境化的調(diào)整。又比如,在中國特定的政治與社會環(huán)境下,某些研究話題的敏感性、獲取資料的難度,以及研究者自身所處的位置,都可能構(gòu)成獨特的挑戰(zhàn)。杜德拉教授所提供的系統(tǒng)性框架,恰恰能幫助我們更清晰地去分析、應對這些本土情境中的復雜性,從而設(shè)計出既符合學術(shù)規(guī)范,又具有文化適切性的研究方案。
因此,我懇請讀者在閱讀本書時,不要將其視為一本提供標準答案的“圣經(jīng)”,而應視其為一位博學而審慎的對話者。學習他提出問題、分解問題、系統(tǒng)化思考的方式,然后帶著這些思維工具,勇敢地走入中國社會的“田野”,去發(fā)現(xiàn)屬于我們自己的真問題,并找到與之相匹配的、負責任的探究路徑。
九、最終的致謝與期許
翻譯這部著作,對我而言是一次系統(tǒng)的學術(shù)淬煉和深刻的思想對話。我衷心希望,這份凝結(jié)了杜德拉教授多年學術(shù)智慧與筆者辛勤勞作的中文譯本,能夠成為中文社會科學界質(zhì)性研究者案頭一本常讀常新的參考書。翻譯是一場孤獨而豐饒的遠征。我嘗試著在兩種語言、兩種學術(shù)文化的峽谷間,搭建一座盡可能堅固而平整的橋梁。這座橋,或許仍有其粗糲與不完美之處,但我衷心希望,它能承載著每一位有志于深入社會科學殿堂的讀者——無論是初窺門徑的研究生,還是希望系統(tǒng)梳理自身經(jīng)驗的中年學者——安全地抵達理解的彼岸。它或許不能回答你所有的具體問題,但它幾乎必然能為你提供一個思考問題的可靠框架和尋求答案的清晰路徑。在當下這個信息爆炸而思想稀缺、技術(shù)昌明而意義隱匿的時代,質(zhì)性研究這種回歸“人”本身、致力于深度理解與詮釋的學問,其價值愈發(fā)凸顯。
愿我們都能懷抱著方法上的嚴謹、倫理上的敏感和思想上的勇氣,運用從這本書中學到的技藝,深入中國社會波瀾壯闊的轉(zhuǎn)型現(xiàn)場,去傾聽那些被宏大敘事淹沒的個體聲音,去理解那些復雜社會現(xiàn)象背后的文化邏輯,最終生產(chǎn)出既與國際學術(shù)界對話,又扎根于中國本土經(jīng)驗,有溫度、有力量的質(zhì)性研究作品。
這座橫跨太平洋與方法論之海的橋梁,我已盡力搭建,F(xiàn)在,它將交由你們——親愛的讀者——來行走、檢驗,并最終通往屬于你們自己的、充滿發(fā)現(xiàn)的學術(shù)彼岸。
最后,我要感謝內(nèi)森·杜德拉教授以其卓越的學識鑄就了這本著作,為我的翻譯工作提供了堅實的基石。感謝加州州立大學蘇智欣教授推薦我來翻譯此書。 作為一位享譽全球的中美比較教育學者,蘇教授多年為中美之間的教育與人文交流做出了巨大的貢獻。由于蘇教授的盛情邀約,本書如“滄海遺珠”一樣,被國內(nèi)學者所看到。感謝華東師范大學出版社孫娟老師和編輯團隊的辛勤付出與專業(yè)支持。同時,感謝我指導的碩士研究生吳怡、周江玥、梁嘉禾、吳淑婧的參與。翻譯過程中的任何疏漏與不當之處,概由本人負責,并懇請廣大讀者和學界同仁不吝指正。
愿這本譯作能如一顆投入湖心的石子,在中國質(zhì)性研究的廣闊水面上,激起一圈圈關(guān)乎方法自覺、倫理關(guān)懷與學術(shù)創(chuàng)新的漣漪。
祝剛
于華東師范大學麗娃河畔
2025年10月14日
內(nèi)森·杜德拉(Nathan Durdella),加州州立大學北嶺分校(CSUN)教育領(lǐng)導與政策研究系教授,并曾擔任該校教育博士項目主任。擁有加州大學洛杉磯分校(UCLA)的多個學位,包括社會學與政治學學士學位、拉丁美洲研究碩士學位、教育學碩士學位以及教育學博士學位。他長期致力于提升研究生教育質(zhì)量,專注于支持碩士與博士階段學生的學術(shù)發(fā)展,尤其關(guān)注定性研究方法、人類參與者研究倫理,以及家庭教育背景對研究生階段學生的影響,并已出版多部相關(guān)著作,如《人類參與者研究倫理:機構(gòu)審查委員會實務指南》(Conducting Research with Human Participants: An IRB Guide for Students and Faculty)、《質(zhì)性論文方法論:研究設(shè)計與程序指南》(Qualitative Dissertation Methodology: A Guide for Research Design and Procedures)。
祝剛,華東師范大學教育學部副教授、碩士生導師,哥倫比亞大學訪問學者,華東師范大學杜威教育思想研究中心副主任,西班牙薩拉曼卡大學客座教授。主要研究領(lǐng)域為教師教育、比較教育理論與美國教育改革。主持國家社科基金一般、重點項目子課題、國際資助課題6項以及多項校級課題。出版中文學術(shù)專著《全球教育改革與教師教育前沿》、《國際視野下的教師教育:理論、實踐與政策》、英文著作Understanding the dynamics of teachers’agency, resilience, and identity in the neo-liberal age及譯著《教育研究:一種非正統(tǒng)的導論》。在SSCI、CSSCI等期刊和核心媒體發(fā)表論文100余篇。《新華文摘》、人大復印資料《教育學》等全文轉(zhuǎn)載10篇文章。獲得民進上海市委參政議政成果一等獎,國際教師與教學研究協(xié)會最優(yōu)博士論文、最佳論文獎,華東師大本科、研究生優(yōu)秀教學成果獎二等獎等多個獎項。
目錄
前 言 1
致 謝 11
第一部分 構(gòu)建研究方法論的準備工作 1
第一章 確定使用質(zhì)性方法開展論文研究 3
第二章 逐步理解博士論文的質(zhì)性方法論$逐節(jié)分析 30
第二部分 發(fā)展質(zhì)性方法論的章節(jié) 75
第三章 用質(zhì)性研究的傳統(tǒng)為論文搭好框架 77
第四章 選定一種研究的環(huán)境并探索研究的背景 132
第五章 數(shù)據(jù)來源$選擇研究參與者(形成研究樣本 161
第六章 發(fā)展數(shù)據(jù)收集工具并描述數(shù)據(jù)收集步驟 193
第七章 闡述數(shù)據(jù)分析方法與步驟 235
第八章 以反思性的實踐來探討研究者的角色 266
第三部分 方法論章節(jié):從寫作過渡到實施 293
第九章 保護質(zhì)性論文研究中的人類參與者 295
第十章 撰寫和呈現(xiàn)質(zhì)性研究數(shù)據(jù)分析的結(jié)果 327
你還可能感興趣
我要評論
|








