本書稿通過華東師范大學留學生漢語中介語語料庫,來研究留學生在漢語學習過程中出現(xiàn)的漢字、詞匯、語法、語篇等層面的偏誤現(xiàn)象,具體而言,對漢字、詞匯、語法、語篇等層面的偏誤現(xiàn)象進行量化分析與研究,即各種偏誤現(xiàn)象出現(xiàn)的比例是多少,這些偏誤現(xiàn)象出現(xiàn)的原因是什么,來自不同國家的留學生與各種偏誤現(xiàn)象出現(xiàn)的比例之間關系如何,如何避免在二語習得過程出現(xiàn)這些偏誤現(xiàn)象等,這些是本書稿的主要內(nèi)容。創(chuàng)新之處是基于漢語中介語語料庫的真實文本,對留學生漢語學習過程中出現(xiàn)的各種偏誤現(xiàn)象進行量化分析和研究,同時將定量分析和定性分析相結合,并將研究成果應用于國際中文教育實踐之中。
本書基于自建的華東師范大學留學生漢語中介語語料庫對留學生在漢語學習過程中出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象進行描寫和量化分析,主要考察留學生在漢語學習過程中出現(xiàn)的漢字、詞匯、語法、語篇等層面的偏誤現(xiàn)象,為漢語作為第二語言教學的深入研究提供定量分析的數(shù)據(jù)支撐,對于理論探究和分析實踐都具有較高的學術參考價值。本書的創(chuàng)新之處是基于漢語中介語語料庫的真實文本,并將定量分析和定性分析相結合,以利于國際中文教學實踐。作者祁峰是華東師范大學教授,博士生導師,漢語言系系主任,國家語委全球中文發(fā)展研究中心研究員,《全球中文發(fā)展研究》執(zhí)行主編,美國密歇根大學、英國劍橋大學訪問學者,上海市浦江人才,兼任國家社科基金評審專家,教育部中國語言文學學科評估專家,教育部學位與研究生教育發(fā)展中心評審專家,中國語文現(xiàn)代化學會語言理論分會常務理事,語言文字應用研究中青年學者協(xié)同創(chuàng)新聯(lián)盟理事,上海市語文學會理事等。深耕語言學及應用語言學、國際中文教育多年。
華東師范大學教授,博士生導師,漢語言系系主任。復旦大學博士,中國社會科學院博士后,美國密歇根大學訪問學者,英國劍橋大學訪問學者,香港中文大學訪問學人,上海市浦江人才,兼任國家社科基金年度項目評審專家,教育部中國語言文學學科評估專家,教育部學位與研究生教育發(fā)展中心評審專家,教育部哲學社會科學研究專家?guī)斐蓡T,教育部高?蒲邪l(fā)展中心評審專家,全國研究生教育評估監(jiān)測專家?guī)斐蓡T,全國本科畢業(yè)論文抽檢評審專家,中國博士后科學基金評審專家,中國政府獎學金來華留學評審專家,中國知網(wǎng)評審專家,長三角新文科教育專業(yè)認證聯(lián)盟專家,上海市教育評估院評議專家,上海市教師教育學院語言文字工作專家,河南師范大學兼職教授,溫州大學國際中文教育領域?qū)<規(guī)斐蓡T、遼寧大學東北亞國際中文教育實踐與研究基地論證專家、上海第二工業(yè)大學/南通大學國際中文教育領域行業(yè)專家等。研究領域為語言學及應用語言學,研究方向為理論語言學、漢語語言學、國際中文教育、語料庫語言學等。