書單推薦 新書推薦 |
論翻譯的原則
本書翻譯的是亞歷山大·弗雷澤·泰特勒所著的《論翻譯的原則》。該著作被譽(yù)為西方現(xiàn)代譯學(xué)研究的開山之作,標(biāo)志著西方譯學(xué)研究從此走上了從理論推證理論的道路。在國(guó)內(nèi)學(xué)界,“翻譯三原則”幾乎人人耳熟能詳,正如嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”一樣如雷貫耳。盡管國(guó)內(nèi)讀過(guò)原著者寥寥,但學(xué)界對(duì)其原則的引用非常普遍,這體現(xiàn)了其廣泛認(rèn)可度和影響力。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|