書單推薦 新書推薦 |
意漢文學翻譯教程
本書共分為六章。前兩章主要探討翻譯基礎(chǔ)理論。第一章回顧了意大利文學作品漢譯的歷史脈絡(luò),目的是讓讀者理解翻譯在文化交流中扮演的重要角色以及在當代所肩負的使命。第二章對翻譯進行了概述,包括翻譯的定義、流程、標準等,同時介紹了基礎(chǔ)的翻譯理論,旨在為讀者進行翻譯實踐打下堅實的基礎(chǔ)。從第三章到第六章,本書從詞匯、句子、語段到篇章逐步深入地闡述了翻譯的基本方法,同時通過大量實例展示了翻譯過程中常見的錯誤及其應(yīng)對策略。每章末尾都配有練習題,用以鞏固所學知識。
你還可能感興趣
我要評論
|