這是一部探討理性秩序與混沌本質(zhì)的智力小說,也是約翰·班維爾對人類認(rèn)知極限的深邃考察。主人公加布里埃爾·斯旺是一名數(shù)學(xué)天才,他在出生時(shí)便失去了孿生兄弟,這種初生的缺失使他終生癡迷于尋找世界的對稱性,試圖以嚴(yán)密的邏輯構(gòu)建一個和諧的宇宙。為了逃離日常生活的平庸,他來到荒涼神秘的阿什伯恩莊園,意圖鉆研出解析世界的數(shù)學(xué)真理。然而,他在莊園里邂逅了性格詭譎的卡斯帕爾、放蕩不羈的費(fèi)利克斯,以及無法發(fā)聲卻極具誘惑力的索菲。隨著他被卷入這個充滿家族秘密、欲望與暴力沖突的旋渦,一場突如其來的礦井爆炸不僅摧毀了莊園的寧靜,也徹底粉碎了斯旺對邏輯與秩序的執(zhí)念。班維爾以如手術(shù)刀般精準(zhǔn)且充滿隱喻的語言,描繪了一個天才在面對無法衡量的復(fù)雜人性與殘酷偶然性時(shí)的精神崩塌。
以現(xiàn)代背景重新演繹了浮士德的傳說。
★諾貝爾文學(xué)獎熱門人選、布克獎得主、卡夫卡獎得主約翰·班維爾重要代表作。
★繼《哥白尼博士》《開普勒》《牛頓書信》之后,對知識、理性與不確定性的深度沉思。
★班維爾式語言的極致呈現(xiàn):精準(zhǔn)、冷峻且充滿隱喻,將數(shù)學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)與文學(xué)的抒情完美融合。
★一部探討雙生與缺失的心理杰作,揭示了邏輯在混沌現(xiàn)實(shí)面前的無力感。
約翰·班維爾|John Banville
愛爾蘭著名作家,曾擔(dān)任《愛爾蘭時(shí)報(bào)》文學(xué)編輯和《紐約書評》的長期撰稿人。1976年,班維爾榮獲詹姆斯·泰特·布萊克紀(jì)念獎。2005年,他憑借小說《海》獲得布克文學(xué)獎。2011年,他榮膺弗蘭茲·卡夫卡文學(xué)獎。2013年,他斬獲奧地利國家歐洲文學(xué)獎。近年來,約翰·班維爾一直是諾貝爾文學(xué)獎的熱門人選。
【譯者簡介】
郭賢路
湖北荊州人,浙江大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士,南京大學(xué)翻譯碩士,現(xiàn)居悉尼。澳大利亞全國筆譯及口譯評審局(NAATI)認(rèn)證中英雙向?qū)I(yè)翻譯。熱愛文學(xué),譯有《愛無可忍》(合譯)、《樺林莊園》、《喜劇演員》、《重播》、《閱讀屠格涅夫》等。