本書(shū)在精選作者于“自學(xué)之友”欄目發(fā)表的10-15篇英譯漢佳作的基礎(chǔ)上加以完善。
本教材改編自原版引進(jìn)的培生教育集團(tuán)NorthStar系列教材。本教材將語(yǔ)言和文化有機(jī)融合,又注重訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)汲取信息和處理信息及解決問(wèn)題的能力。隨著單元主題的變化,內(nèi)容難度循序漸進(jìn),螺旋上升。學(xué)生可以逐漸學(xué)會(huì)用較為高級(jí)的語(yǔ)言表達(dá)復(fù)雜的思想,并不斷提升其語(yǔ)用技能。
本書(shū)主要研究了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)法的理論與實(shí)踐,運(yùn)用系統(tǒng)的文獻(xiàn)分析和案例研究方法,總結(jié)了英語(yǔ)教學(xué)的起源、現(xiàn)狀與發(fā)展,以及教學(xué)法的理論基礎(chǔ)。書(shū)中詳細(xì)分析了語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)、文化背景、情感態(tài)度、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略等多個(gè)方面的教學(xué)內(nèi)容,探討了任務(wù)型教學(xué)法、語(yǔ)法翻譯法、直接法等多種教學(xué)法的應(yīng)用。同時(shí),聚焦教學(xué)途徑論,明晰教師、家長(zhǎng)及同學(xué)的
本書(shū)精選8個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)熱門(mén)主題、35篇中英對(duì)照文章。借用中國(guó)傳統(tǒng)為背景,歸納相關(guān)表達(dá),幫助學(xué)生了解中國(guó)各類傳統(tǒng)技藝的文化,為學(xué)生提供了一種有趣、互動(dòng)的學(xué)習(xí)方式,增加了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,也提高了語(yǔ)言實(shí)踐的效果。書(shū)中既有豐富的閱讀材料,又包含聽(tīng)力練習(xí)和口語(yǔ)表達(dá)的機(jī)會(huì),還能夠通過(guò)書(shū)寫(xiě)練習(xí)提高寫(xiě)作技能。
本書(shū)從多個(gè)譯本中精選出具有代表性的名家譯本進(jìn)行展示與賞析,從章回目錄、特殊詞匯、名言名句、經(jīng)典段落等多層次,以典型案例的方式介紹不同譯本的得與失,力求展示譯者在面對(duì)文化差異、表達(dá)習(xí)慣差異等中外不同背景下對(duì)中華經(jīng)典典籍的英譯處理。目的是建立衡量譯文質(zhì)量的價(jià)值評(píng)判體系,并更廣泛地介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提高中華文化的理解和欣
本教材包含夢(mèng)想挑戰(zhàn)、文化感知、探索思辨、初入職場(chǎng)四個(gè)模塊。共10個(gè)項(xiàng)目:Dream,Challenge,Independence,F(xiàn)estival,F(xiàn)ood,Health,Communication,Cooperation,Creation,Career。每個(gè)項(xiàng)目包含三個(gè)模塊:Motivating、Enabling、A
本書(shū)涵蓋大綱規(guī)定的考研英語(yǔ)作文的所有題型,對(duì)于英語(yǔ)一和英語(yǔ)二的考生均適用。講授作文的審題、立意、開(kāi)頭、段落排布,常用句式、素材模板。
本書(shū)精編了與劍橋KET聽(tīng)力緊密相關(guān)的550個(gè)句子,按照話題分類,采用“基礎(chǔ)訓(xùn)練”“進(jìn)階訓(xùn)練”兩種方式訓(xùn)練這550個(gè)句子,兩遍相當(dāng)于1100個(gè)句子。這550個(gè)句子的特色如下:①每句包含一個(gè)重點(diǎn)詞匯。雖然劍橋官方未提供KET考試核心詞表,但是編者根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出KET聽(tīng)力部分出現(xiàn)頻率很高的核心詞匯;②句子句式多樣、有長(zhǎng)有
一個(gè)英國(guó)兵工廠的小職員離奇陳尸在倫敦地鐵軌道上,身上竟帶著國(guó)家最高機(jī)密——英國(guó)最新潛艇設(shè)計(jì)圖。一位家庭女教師被主人要求做一些奇怪的事,女教師漸漸發(fā)現(xiàn)了一些不同尋常的事情。福爾摩斯和華生在鄉(xiāng)村休養(yǎng)時(shí),當(dāng)?shù)卮遄永镉幸患野l(fā)生了一個(gè)離奇事件,這家的女管家發(fā)現(xiàn)家中的三位主人一夜之間一個(gè)死了、兩個(gè)瘋了。福爾摩斯和華生能否抽絲剝繭,
農(nóng)場(chǎng)工人亨查德因醉酒將妻女出賣(mài),事后追悔莫及,他發(fā)誓從此滴酒不沾。多年后亨查德憑借自己的努力當(dāng)上了卡斯特橋的市長(zhǎng)。此時(shí),妻女回到了亨查德的身邊,他發(fā)誓要補(bǔ)償妻女,重新過(guò)上團(tuán)圓的生活。然而,在一次庭審中,亨查德出賣(mài)妻女的丑聞被揭開(kāi),他的市長(zhǎng)之位沒(méi)有保住。由于亨查德的偏執(zhí),他和他的家人,朋友又遭遇了各種災(zāi)難。他投資的生意失