本教材圍繞同聲傳譯展開,內(nèi)容全面且系統(tǒng)。首先,在第一部分“同聲傳譯概論”中,介紹了同聲傳譯的基本概念、特點、發(fā)展歷史以及工作程序,并詳細闡述了同聲傳譯譯員所需具備的語言能力、職業(yè)素養(yǎng)、知識儲備、口譯技能以及特質(zhì)和元認知能力。接著,第二部分“同聲傳譯技能”深入講解了同聲傳譯中的記憶、注意力分配、視譯等基本技能,以及順句驅(qū)
本書是一本專為非英語專業(yè)大一和大二學生編寫的大學英語翻譯技能輔導書。本書通過系統(tǒng)的理論講解與大量實踐練習相結合的方式,全面提升學生的漢譯英翻譯能力,特別是在大學英語四六級考試中翻譯部分的表現(xiàn)。書中不僅詳細介紹了翻譯的基本概念、標準和過程,還深入分析了英漢語言差異,為學生提供了豐富的句法基礎知識、詞匯妙招以及實用的翻譯技
本書緊扣大學英語四、六級寫作考試的設題特點,從考綱分析、培養(yǎng)目標、評分標準、考核要求、考核技能、寫作方法、應試技能、精彩范文、模擬演練等多角度、全方位幫助考生提升大學英語四、六級寫作的應試綜合能力。全書共分五大章節(jié):寫作概述、通關必備、寫作類型、歷年真題和高分拓展。通過對標大學英語四、六級寫作考核要求,解析考綱考核技能
本書適應新時代大學英語的教學特色,所選文章除了讓學生了解英語世界的文化和內(nèi)涵外,更多地融入了以全球視野解讀的中國元素和內(nèi)容。本書注重加強培養(yǎng)學生的媒介素養(yǎng),加強了對相關文化知識介紹和錯誤觀點批判,拓展了學生的國際視野和思辨能力,使學生實現(xiàn)對傳播者意圖的清醒認知。本書配有思考題、討論題以及語言類題目、新聞學理論等。本書基
本書為學術寫作提供了一套高效實用的單詞與短語使用指南,幫助讀者快速掌握精準表達技巧,從而流暢完成高質(zhì)量書面文本。本書系統(tǒng)收錄了跨學科常用的2000余個學術寫作單詞,并為其中1000余個核心詞匯提供定義和用法詳解。全書按學術寫作邏輯構建14個主題單元和35個專項小節(jié),全面覆蓋學術寫作中主題闡述、概念界定、方法說明、數(shù)據(jù)呈
《雅思寫作突破》(下冊)根據(jù)雅思寫作各種類型的題型進行分類講解,在寫作思路的指導上循序漸進。本書以話題為切入點,將雅思寫作?荚掝}全覆蓋,包含詞匯拓展,語料積累,專項練習等板塊,旨在于利用一個教學周期的時間將雅思寫作的基礎知識學習完成。本教材適合有一定的學習能力和英語基礎的考生備考使用,尤其是針對想要突破單項6分,達到
信息化時代的到來,為各個領域提供了更高效的通訊方式、更高速的數(shù)據(jù)處理能力和更便捷的信息共享機制,極大地提高了各領域的運作效率,影響和改善了各領域的運作模式,大學英語教學也不例外。在信息化的浪潮下,大學英語教學不能停滯不前,而要積極利用信息化技術進行自我賦能,提升大學英語教學的質(zhì)量和效果,從而適應時代的發(fā)展趨勢。本書基于
本書以作者獨創(chuàng)的“讀9項”速解閱讀題和“主干公式”為指導,以2005年—2009年考研英語真題閱讀的每一篇為實例,將每篇閱讀句句分析,細化每一個修飾成分和其功能,幫助考研學子掌握閱讀長難句。同時,通過考研閱讀文章的逐句語法分析和詞匯注釋,幫助學習者有針對性地提高詞匯量。本書分為兩大部分。一是掌握長難句分析思路,輕松看懂
本書聚焦于精神文化和時代風貌,以國家發(fā)展和個人發(fā)展為主題。國家發(fā)展主題涵蓋時事政治、社會主義先進文化(如文化自信、跨文化交際、人類命運共同體等)、國計民生(如教育、就業(yè)、經(jīng)濟、科技創(chuàng)新、醫(yī)藥、食品安全)、時代精神(如中國夢、英雄精神、大愛等);個人發(fā)展主題涵蓋成長、獨立、合作等。本書旨在通過多樣化的閱讀材料,引導學生深
本書涵蓋中國傳統(tǒng)工藝、民俗藝術、音樂與舞蹈、戲劇與表演、飲食制作、醫(yī)藥與體育六個部分,以中英文對照的形式,既展示了中國非遺文化內(nèi)涵和魅力,也為讀者提供了用英語介紹中國非遺的實用素材。